Термин angi сосудистая опухоль имеет суффикс

angi- (сосуд); chol- (желчь) и angi- (сосуд); ather- (кашица из жира); aden- (железа) и carcin (рак); chorion- (оболочка плода) и epitheli- (эпителий); haemat- (кровь); my- (мышца) и blast- (росток); myх- (слизь); nephr- (почка); odont- (зуб); рарill- (сосочек); oste- (кость); neur- (нейрон); tubercul- (бугорок); thym- (вилочковая (зобная) железа); xanth- (желтый); fibr- (волокно); lip- (жир); sarc- (плоть, мясо); melan- (темный).

NB! Запомните термины, в которых суффикс -oma имеет значение

atheroma – киста сальной железы

glaucoma – заболевание глаз, при котором повышено внутриглазное давление и зрачок имеет зеленовато-голубой цвет

granuloma – воспалительное разрастание кожи в виде узелка (бугорка)

Упражнение 13. Добавьте суффикс, обозначающий:

1. воспалительное заболевание:

splen. hepat. stomat. myos. polyarthr. nephr. col. metr. oste…, encephal…, vascul…, еntеr. myel. rhin…, cholecyst. ;

2. хроническое заболевание или патологическое состояние:

thromb. tubercul. sten. neur. helminth. scler. spondyl. cholelith. leucocyt. dyshidr. myc. furuncul. hyperthyre. fibr. osteopor. ;

diur…, phagocyt…, anamn. erythropo. cholekin. pathogen…;

4. опухолевое заболевание:

fibromy. haemangi. osteosarc. adenolymph. chondr. ganglioneur. carcin. xanth. lymphangi. melan. terat. endotheli. .

Латинские суффиксы

№ п/п Суффикс Значение Примеры
-io (-tio, -sio, -xio) действие, функция: процесс или его результат, процедура transplantatio, onis, f – трансплантация (пересадка тканей или органов) palpatio, onis, f –пальпация (ощупывание)
-or (-tor, -sor, -xor) 1.состояние 2.действующее лицо, предмет, фактор sopor, oris, m –сопор (бесчувственный, глубокий сон) stressor, oris, m –стрессор (фактор, вызывающий стресс)

Упражнение 14. Образуйте термины с суффиксом -io (-tio, -sio) от следующих основ и объясните их значения:

assimila- (усваивать), destruc- (разрушать), degenera- (вырождать), transfu- (переливать), capsula- (капсула), cumula- (накоплять), constipa- (набивать), prolifera- (нести потомство), prostra- (угнетать, подавлять), regurgita- (обратный ток, переполнение кровью), reten- (задерживать), simula- (притворяться).

Упражнение 15. Выделите аффиксы и определите значение терминов:

acclimatisatio, accomodatio, constitutio, curatio, decompensatio, dissimilatio, disseminatio, innervatio, immunisatio, calcificatio, complicatio, vaccinatio, intoxicatio, hyperfunctio, localisatio, mutatio, palpatio, pulsatio, reanimatio, reabilitatio, remissio, sensibilatio.

curat- (от глагола лечить, исцелять), mediat- (находиться в середине), ordinat- (приводить в порядок), recept- (принимать), stup- (замирать, застывать), trem- (дрожать), tum- (опухать, набухать), turg- (наполняться, наливаться), foet- (дурно пахнуть).

III. СЛОВОСЛОЖЕНИЕ

Сложным называется термин, состоящий из двух или более мотивирующих основ. Сложные термины производятся двумя способами: способом чистого сложения и сложением в сочетании с суффиксацией.

Терминоэлементы, из которых строятся сложные термины, делятся на связанные и свободные. Связанными называются терминоэлементы, которые

vasectomia, rectoscopia и т.п.

Наличие большого числа дублетных и синонимичных обозначений, а также нестабильность терминологического значения отдельных терминоэлементов, участвующих в словосложении, делает клиническую терминологию одной из наиболее сложных подсистем медицинской терминологии. Для того, чтобы научиться понимать и свободно употреблять клинические термины, необходимо

учитывать их особенности и знать терминоэлементы, участвующие в их образовании.

angi- (сосуд); chol- (желчь) и angi- (сосуд); ather- (кашица из жира); aden- (железа) и carcin (рак); chorion- (оболочка плода) и epitheli- (эпителий); haemat- (кровь); my- (мышца) и blast- (росток); myх- (слизь); nephr- (почка); odont- (зуб); рарill- (сосочек); oste- (кость); neur- (нейрон); tubercul- (бугорок); thym- (вилочковая (зобная) железа); xanth- (желтый); fibr- (волокно); lip- (жир); sarc- (плоть, мясо); melan- (темный).

NB! Запомните термины, в которых суффикс -oma имеет значение

atheroma – киста сальной железы

glaucoma – заболевание глаз, при котором повышено внутриглазное давление и зрачок имеет зеленовато-голубой цвет

granuloma – воспалительное разрастание кожи в виде узелка (бугорка)

Упражнение 13. Добавьте суффикс, обозначающий:

1. воспалительное заболевание:

splen. hepat. stomat. myos. polyarthr. nephr. col. metr. oste…, encephal…, vascul…, еntеr. myel. rhin…, cholecyst. ;

2. хроническое заболевание или патологическое состояние:

thromb. tubercul. sten. neur. helminth. scler. spondyl. cholelith. leucocyt. dyshidr. myc. furuncul. hyperthyre. fibr. osteopor. ;

diur…, phagocyt…, anamn. erythropo. cholekin. pathogen…;

4. опухолевое заболевание:

fibromy. haemangi. osteosarc. adenolymph. chondr. ganglioneur. carcin. xanth. lymphangi. melan. terat. endotheli. .

Латинские суффиксы

№ п/п Суффикс Значение Примеры
1 -io (-tio, -sio, -xio) действие, функция: процесс или его результат, процедура transplantatio, onis, f – трансплантация (пересадка тканей или органов) palpatio, onis, f –пальпация (ощупывание)
2 -or (-tor, -sor, -xor) 1.состояние 2.действующее лицо, предмет, фактор sopor, oris, m – сопор (бесчувственный, глубокий сон) stressor, oris, m –стрессор (фактор, вызывающий стресс)

Упражнение 14. Образуйте термины с суффиксом -io (-tio, -sio) от следующих основ и объясните их значения:

assimila- (усваивать), destruc- (разрушать), degenera- (вырождать), transfu- (переливать), capsula- (капсула), cumula- (накоплять), constipa- (набивать), prolifera- (нести потомство), prostra- (угнетать, подавлять), regurgita- (обратный ток, переполнение кровью), reten- (задерживать), simula- (притворяться).

Упражнение 15. Выделите аффиксы и определите значение терминов:

acclimatisatio, accomodatio, constitutio, curatio, decompensatio, dissimilatio, disseminatio, innervatio, immunisatio, calcificatio, complicatio, vaccinatio, intoxicatio, hyperfunctio, localisatio, mutatio, palpatio, pulsatio, reanimatio, reabilitatio, remissio, sensibilatio.

curat- (от глагола лечить, исцелять), mediat- (находиться в середине), ordinat- (приводить в порядок), recept- (принимать), stup- (замирать, застывать), trem- (дрожать), tum- (опухать, набухать), turg- (наполняться, наливаться), foet- (дурно пахнуть).

III. СЛОВОСЛОЖЕНИЕ

Сложным называется термин, состоящий из двух или более мотивирующих основ. Сложные термины производятся двумя способами: способом чистого сложения и сложением в сочетании с суффиксацией.

Терминоэлементы, из которых строятся сложные термины, делятся на связанные и свободные. Связанными называются терминоэлементы, которые

vasectomia, rectoscopia и т.п.

Наличие большого числа дублетных и синонимичных обозначений, а также нестабильность терминологического значения отдельных терминоэлементов, участвующих в словосложении, делает клиническую терминологию одной из наиболее сложных подсистем медицинской терминологии. Для того, чтобы научиться понимать и свободно употреблять клинические термины, необходимо

учитывать их особенности и знать терминоэлементы, участвующие в их образовании.

Греческие терминоэлементы, обозначающие учение, науку, метод исследования и лечения

А) обследование и ранее выявление хронических вирусных заболеваний печени

Б) прерывание беременности в острой фазе

В) введение антибактериальных препаратов

Г) длительная контрацепция

1602. [T011013] ЗАБОЛЕВАНИЕМ, ПРИ КОТОРОМ БЕРЕМЕННАЯ ДОЛЖНА НАБЛЮДАТЬСЯ ПУЛЬМОНОЛОГОМ ЯВЛЯЕТСЯ

А) бронхиальная астма

В) пороки сердца

Г) вирусные гепатиты

1603. [T011014] ПРИ ПЕРВИЧНОМ ВЫЯВЛЕНИИ ПОВЫШЕНИЯ УРОВНЯ ГЛЮКОЗЫ В КРОВИ БЕРЕМЕННОЙ ПОКАЗАНО

А) тест на толерантность к глюкозе

Б) определение глюкозы в моче

В) определение алт и аст

Г) определение общего белка в моче

1604. [T011015] ПРОФИЛАКТИЧЕСКИМ МЕРОПРИЯТИЕМ ИНФИЦИРОВАНИЯ БЕРЕМЕННЫХ ЖЕНЩИН КРАСНУХОЙ ЯВЛЯЕТСЯ

А) вакцинация от краснухи до начала беременности и предотвращение контактов с больными краснухой

Б) постановка прививки от краснухи во время беременности

В) исключение из пищи облигатных аллергенов

Г) применение фолиевой кислоты

1605. [T011016] ПРОФИЛАКТИКОЙ ПРЕЖДЕВРЕМЕННЫХ РОДОВ ЯВЛЯЕТСЯ

А) прегравидарная подготовка

Б) соблюдение правил гигиены

В) инфузионная терапия

Г) противовирусная терапия

1606. [T011017] ДЛЯ ПРОФИЛАКТИКИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ИЗЖОГИ У

БЕРЕМЕННЫХ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПОЛОЖЕНИЕ ДЛЯ СНА

А) с приподнятым головным концом

Б) с приподнятым ножным концом

В) с приподнятым ножным и головным концом

Г) положение не имеет значения

1607. [T011018] ДЛЯ ПРОФИЛАКТИКИ ВРОЖДЕННЫХ ПОРОКОВ РАЗВИТИЯ

ПЛОДА В РАМКАХ ПРЕДГРАВИДАРНОЙ ПОДГТОВКИ СЛЕДУЕТ ПРИНИМАТЬ

А) фолиевую кислоту

1609. [T011020] СУФФИКСОМ, ОБОЗНАЧАЮЩИМ БОЛЕЗНЬ ВОСПАЛИТЕЛЬНОГО ХАРАКТЕРА, ЯВЛЯЕТСЯ

1610. [T011021] СУФФИКСОМ, ОБОЗНАЧАЮЩИМ ОПУХОЛЬ, ЯВЛЯЕТСЯ

СУФФИКС

ПРЕДЛОГ

1617. [T011084] ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ МИНИМУМ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ

РЕАНИМАЦИОННЫХ МЕРОПРИЯТИЙ ПРИ ОТСУТСТВИИ СЕРДЦЕБИЕНИЯ У НОВОРОЖДЕННОГО СОСТАВЛЯЕТ (МИН)

1618. [T011085] ПЕРВЫЙ ЭТАП РЕАНИМАЦИИ ПРИ АСФИКСИИ НОВОРОЖДЕННОГО ЗАКЛЮЧАЕТСЯ

А) в восстановлении проходимости дыхательных путей

Б) в искусственной вентиляции легких

В) в коррекции метаболических расстройств

Г) в проведении закрытого массажа сердца

1619. [T011086] ГОЛОВНАЯ БОЛЬ И УХУДШЕНИЕ ЗРЕНИЯ ХАРАКТЕРНЫ ДЛЯ

А) преэклампсии тяжелой степени

1620. [T011087] К ПРИЗНАКУ ЭКЛАМПСИИ ОТНОСЯТ

А) тонические и клонические судороги

1621. [T011088] ПРЕДСУДОРОЖНЫЙ ПЕРИОД ЭКЛАМПСИИ

СОПРОВОЖДАЕТСЯ

А) фибриллярными подергиваниями мышц лиц и фиксированным взглядом в одну сторону

Б) клоническими судорогами

В) тоническими судорогами

Г) отсутствием дыхания

1622. [T011089] НОВОРОЖДЕННОМУ РЕБЕНКУ НЕПРЯМОЙ МАССАЖ СЕРДЦА ПРОВОДЯТ

А) двумя пальцами

Б) проксимальной частью кистей

1623. [T011090] УСЛОВИЕМ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИМ ЭФФЕКТИВНОСТЬ

ЯВЛЯЕТСЯ

А) свободная проходимость дыхательных путей

Б) 2 реаниматора

В) плотный обхват рта пострадавшего ртом реаниматора

Г) 3 реаниматора

1624. [T011091] ОДНИМ ИЗ ПРИЗНАКОВ ПРЕЭКЛАМПСИИ ЯВЛЯЕТСЯ

1625. [T011092] ВТОРАЯ ФАЗА ЭКЛАМПСИИ ХАРАКТЕРИЗУЕТСЯ

Б) патологическим типом дыхания

В) дыханием нормальным

Г) дыханием форсированным

1626. [T011093] НОВОРОЖДЕННЫЙ ПРИ ОЦЕНКЕ ПО ШКАЛЕ АПГАР НА 5 БАЛЛОВ НАХОДИТСЯ В СОСТОЯНИИ АСФИКСИИ

А) средней степени

Б) тяжелой степени

В) легкой степени

1627. [T011094] К ПРИЗНАКАМ ТЯЖЕЛОЙ ПРЕЭКЛАМПСИИ ОТНОСЯТ

А) боль в эпигастральной области, рвота

Б) фибриллярные подергивания мышц лица

А) внутривенное введение 25% раствора сернокислой магнезии

Б) применение гипотензивных средств

В) переливание 10-20% раствора альбумина с целью восполнения дефицита белка

Г) применение диуретиков

1629. [T011096] РЕАНИМАТОЛОГИЯ ИЗУЧАЕТ

А) проблемы оживления организма

Б) профилактику экстремальных ситуаций

В) функционирование основных жизненных систем

Г) физиологию человека

1630. [T011098] ПРОВЕДЕНИЕ РЕАНИМАЦИИ ХАРАКТЕРИЗУЕТСЯ

А) оживлением организма

Б) замещением функции дыхания

В) защитой пациента от операционной травмы

Г) оказанием неотложной помощи

1631. [T011099] КОМПЛЕКСНОЕ НАБЛЮДЕНИЕ ЗА ПАЦИЕНТОМ ОТДЕЛЕНИЯ РЕАНИМАЦИИ И ИНТЕСИВНОЙ ТЕРАПИИ ВКЛЮЧАЕТ

А) визуальное, мониторное, лабораторное наблюдения

Б) визуальное, мониторное наблюдения

В) мониторное, лабораторное наблюдения

Г) интенсивное наблюдение

1632. [T011100] В ОСНОВЕ ВНЕЗАПНОЙ КОРОНАРНОЙ СМЕРТИ ЛЕЖИТ

Б) артериальная гипертензия

В) централизация кровообращения

1633. [T011101] БОЛЬНОГО С ОТЕКОМ ЛЕГКИХ ГОСПИТАЛИЗИРУЮТ В

1. Клинические термины с терминоэлементом -ītis, обозначающие воспалительные заболевания, часто образуются от латинских названий анатомических структур: ligamentītis, alveolītis, gingivītis. Такие названия в перечень терминоэлементов не включались.

2. В состав терминов, обозначающих воспалительные заболевания, могут включаться, в качестве начального элемента, терминоэлементы, конкретизирующие вид или локализацию воспалительного заболевания:

v para- воспаление клетчатки около органа. Клетчатка в анатомии – это рыхлая волокнистая соединительная ткань, иногда с включениями жировой ткани, окружающая внутренние органы, заполняющая щели между мышцами, сосудами, нервами и их влагалищами (например: paraproctītis –воспаление клетчатки около прямой кишки).

v peri- может иметь два значения:

ii. воспаление наружной (чаще серозной) оболочки (например: pericardītis – воспаление серозной оболочки сердца); если речь идет об органах брюшной полости, peri- обозначает воспаление брюшины, покрывающей орган (например: periduodenītis – воспаление брюшины, покрывающей двенадцатиперстную кишку). Для справок: брюшина – серозная оболочка, покрывающая органы брюшной полости).

v endo- – воспаление внутренней, часто слизистой, оболочки (например: endaortītis – воспаление внутренней оболочки аорты).

v pan- – воспаление всех тканей, всех слоев, всего органа (например: panarterīitis – воспаление всех слоев стенки артерии).

v mes(o)- воспаление среднего отдела органа (например: mesarteriītis – воспаление средней оболочки артерии),

v poly- воспаление нескольких структур (например: polyarthrītis – одновременное воспаление нескольких суставов).

3. Названия опухолей на –ōma следует отличать от терминов, имеющих случайное сходство или похожее окончание: термины с ТЭ –stōma (например: colostōma – искусственный наружный свищ ободочной кишки), термины haematōma (синяк), glaucōma (заболевание глаз), sclerōma (воспалительное заболевание дыхательных путей), scotōma (дефект поля зрения), trachōma (хроническое инфекционное заболевание глаз).

4. Обратите внимание на то, что названия опухолей на –oma относятся к среднему роду третьего склонения (например: adenōma, ătis n).

5. Названия опухолей, к которым добавляется конечный терминоэлемент –ōsis, обозначают множественные опухоли: adenōma + ōsis = adenomatōsis – наличие множественных аденом.

7. Терминоэлемент –tonia имеет два значения:

УПРАЖНЕНИЯ

Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:

endophthalmītis, adenocarcinōma, perisalpingītis, mesopharyngītis, angioendotheliōma, polyadenītis, adenolipomatōsis, phlebolĭthus, glossodynia, gastroenterītis, pericolpītis, broncholithiăsis, panaortītis, rhabdomyosarcōma, osteoarthrītis, myelopathia, vasculītis, osteochondrōma, blepharītis, otoplastĭca, hidradenītis, lymphadenōma, arthrītis, lymphangiītis, paraproctītis, periduodenītis, endarteriītis, cystolithiăsis, typhlatonia, osteochondrītis

Упражнение 2. Образуйте термины с общим конечным терминоэлементом, укажите их значение:

1. –ītis (proct-, mast-, gloss-, bronch-, ost-, pan/card-, col-, peri/metr-, laryng-, aden-, hepat-, spondyl-, rhin-, salping-, colp-, meso/tympan-, endo/phleb-, amnion-, myos-, burs-, aort-, neur-, para/cyst-, peri/cyst-, pyel-, trache-, cholecyst-, enter-, gingiv-, kerat-, osteo/myel-)

2. –ōma (aden-, haem/angi-, oste-, angio-, hepat-, carcin-, my-, hidr/aden-, rhabdo/my-, endotheli-, sarc-, chondr-)

3. –lith/iăsis (sialo -, uro-, broncho-, hepato-, nephro-, pancreo-, chole-,
cysto-)

4. –tonia (my/a-, a/myo-, a-, hyper-, hypo-, dys-, typhl/a-)

Упражнение 3. Напишите термины на латинском языке, объясните значение терминов:

артериит, аденома, параметрит, гемангиоматоз, тромбофлебит, амиотония, энтеролит, полиневрит, мезаортит, гемангиоэндотелиома, перинефрит, лимфаденит, одонтома, гастрит, макроглоссия, эндометрит, гепатолитиаз, периартериит, атония, сиаладенит, миелография, панбронхит, нефролитиаз, гастроэнтероколит, перихолецистит, нефрит, парафлебит, перилимфангиит, энтероколит, ринолит, остеохондроз, отит

Упражнение 4. Образуйте термины со следующим значением:

1) наличие множественных аденом;

2) воспаление стенки двенадцатиперстной кишки;

3) доброкачественная опухоль из жировой ткани;

4) одновременное воспаление нескольких суставов;

5) доброкачественная опухоль из соединительной ткани;

6) воспаление средней оболочки артерии;

7) аномалия развития: отсутствие спинного мозга;

8) мочевой камень;

9) воспаление внутренней оболочки аорты;

10) мочекаменная болезнь;

11) воспаление околопочечной клетчатки;

12) хирургическая операция: фиксация слепой кишки;

13) отсутствие тонуса мышц;

14) воспаление всех тканей и оболочек глазного яблока;

15) хирургическая операция: рассечение десны;

16) воспаление брюшины, покрывающей желудок;

17) повышенное артериальное давление;

18) аномалия развития: малые размеры языка

5.4 Латинские названия болезней НЕРВНОЙ СИСТЕМЫ – MORBI SYSTEMăTIS NERVōSI

Выучите лексический минимум:

1. ataxia, ae f атаксия (расстройство коорди-нации движений)
2. benignus, a, um доброкачественный
3. compressio, ōnis f сдавление
4. congenītus, a, um врожденный
5. disseminātus, a, um диссеминированный
6. dolor, ōris m боль
7. epilepsia, ae f эпилепсия
8. generalisātus, a, um генерализованный
9. hereditarius, a, um наследственный
10. infantīlis, e детский
11. intracranialis, e внутричерепной
12. insultus, us m инсульт
13. medulla spinālis спинной мозг
14. Morbus Alzheimer болезнь Альцгеймера
15. Morbus Parkinsōni болезнь Паркинсона
16. myoclonĭcus, a, um миоклонический
17. progrediens, entis прогрессирующий
18. progressīvus, a, um прогрессивный
19. recurrens, entis рецидивирующий, повторный
20. sclerōsis (is f) multĭplex рассеянный склероз
21. spastĭcus, a, um cпастический

УПРАЖНЕНИЯ

Упражнение 1. Переведите на русский язык многословные клинические термины:

meningītis benigna recurrens, dysfunctio alcoholĭca systemătis nervōsi, abscessus et granulōma intracraniāle et intraspināle, meningītis purulenta, thrombōsis septĭca venārum intracranialium, ataxia congenīta non progressīva, polyneuropathia alcoholĭca, sclerōsis multĭplex trunci cerěbri, degeneratio cerebri senīlis, morbus degeneratīvus systemătis nervōsi, epilepsia idiopathĭca generalisāta, insultus ischaemĭcus, neuralgia nervi trigemĭni, dolor faciēi atypĭcus, morbositātes nervi faciālis, paralўsis faciēi, mononeuropathia membri superiōris, neuropathia idiopathĭca progressīva, paralўsis cerebrālis spastĭca, encephalopathia toxĭca, compressio radīcum et plexuum nervōrum

Упражнение 2. Переведите на латинский язык многословные клинические термины:

болезни центральной нервной системы, наследственная спастическая параплегия, рецидивирующий доброкачественный менингит, острый диссеминированный энцефалит, внутричерепной и внутрипозвоночный флебит и тромбофлебит, диффузный склероз, хронический менингит, острая мозжечковая атаксия, алкогольная дегенерация нервной системы, рассеянный склероз спинного мозга, острый и подострый геморрагический лейкоэнцефалит, доброкачественная миоклоническая эпилепсия, острая боль, поражения черепных нервов

Упражнение 3. Переведите на латинский язык названия диагнозов:

1) врожденная спастическая параплегия;

2) рассеянный склероз ствола головного мозга;

3) болезнь Альцгеймера;

4) геморрагический инсульт;

5) детский церебральный паралич;

6) доброкачественная внутричерепная гипертензия;

7) отёк головного мозга;

8) сдавление головного мозга;

9) наследственная прогрессирующая невропатия;

10) церебральная киста

ЛАТИНСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ

1. Aegrōtus est extra pericŭlum. Больной вне опасности.
2. Indicatio vitālis. Жизненное показание.
3. Morbus insanabĭlis. Неизлечимая болезнь.
4. Per abdōmen (os, rectum, vagīnam). Через брюшную полость (рот, прямую кишку, влагалище).

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ

1. Какое дополнительное значение имеют названия воспалительных заболеваний с префиксом peri-?

2. Какое отличие имеют названия воспалительных заболеваний с префиксами peri- и para-?

5. Какое значение имеют названия опухолей с терминоэлементом –ōsis?

6. Укажите отличие между терминами, заканчивающимися на –lĭth(us) и –lithiăsis?

7. Объясните различие между терминами hypertonia и hypertensio.

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ

1. Прочитайте теоретическую часть пособия. Ответьте на вопросы для самоконтроля (раздел 5.6).

2. Выучите терминоэлементы (разделы 5.1 и 5.2).

3. Выполните упражнения раздела 5.3: 1 и 2– устно, 3 и 4 – письменно.

4. Выучите лексический минимум (раздел 5.4).

5. Выполните упражнения раздела 5.5: 1 – устно, 2 и 3 – письменно.

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

Департамента здравоохранения города Москвы

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ

Раздел 3. Клиническая терминология

Дисциплина ОП 01 Основы латинского языка и медицинской терминологии

Специальность : 31.02.02. Акушерское дело

Invia est in medicina via sine lingua latina



2019-2020 учебный год

предметной (цикловой) комиссией

Председатель П(Ц)К ОПД

на заседании методического совета

Председатель методического совета

Согласовано

Методист – Полоса С.В.

Зулунова Г.Т. преподаватель основ латинского языка первая квалификационная категория.

Пашедко О.В. преподаватель основ латинского языка

Представленные материалы соответствуют современному уровню знаний по данной теме, даны в доступной форме. В разработку включена краткая информация по теме , таблицы по конструированию терминов, ситуационная задача, тестовый контроль, задание для внеаудиторной работе
Пояснительная записка.

В методической разработке подробно изложены современные подходы к освоению знаний посредством разработанных педагогических технологий и методов оценки знаний. Кроме методического материала работа содержит контрольно –оценочный материал, таблицы, схемы, что существенно облегчает самостоятельную работу студентов.

Актуальность практического занятия заключается в акцентировании внимания обучающихся на акушерской терминологии, умении конструировать термины и объяснить их значение. Занятие проводится в интерактивной форме. Занятие логически структурировано в соответствии с целями. В структуру занятия включен контроль исходных знаний студентов, предусмотрено изучение студентами информационного блока. При освоении и закреплении знаний, обучающимся предлагается решение разноуровневых тестовых заданий, решение ситуационной задачи, заполнение таблицы. Содержание обучения переведено в задачи и задания для студентов на уровне профессионально – практической деятельности, максимально приближенной к реальной работе акушерки.

Латинский язык как самостоятельная дисциплина ОПД является основой изучения и использования терминологии не только в колледже, но и при последующей профессиональной деятельности, а также является средством совершенствования личности будущего медика.

Медицинская терминология состоит из трех основных разделов: анатомо-гистологического, клинического и фармацевтического. Во всех разделах для образования терминов широко используются терминоэлементы (корни), префиксы, суффиксы греко-латинского происхождения, которые сохраняют определенное, предписанное им в терминологии значение. Клиническая терминология включает термины, обозначающие названия болезней, симптомов, методов обследования и лечения, а также названия инструментов и приборов, патологические состояния.

Методическая разработка содержит следующие блоки: методический блок с подробным описанием хода занятия; блок информации; блок контроля с эталонами ответов на задания; приложение с инструкцией для студентов по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы, презентацию к занятию.

Работа студентов на занятиях индивидуальная и в микрогруппах.
Пособие поможет сформировать ответственное отношение к обучению; готовность и способность студентов к саморазвитию и самообразованию, готовность и способность к самостоятельной, творческой и ответственной деятельности.

Суффикс в латинской транскрипции

Суффикс в русской транскрипции

-tas , -ia ,

-tudo

veritas

insania

valetudo

-ul-,-cul-

-ol-,-ill-,ell

уменьшительное значение; сохраняют категорию рода исходного существит.

granulum

bacillus

lamella

ossiculum

- mentum

medicamentum

- ur - a

mixtura

5

-io

fermentatio

6

-or

provisor

7

-osis -iasis -ismus

сущ . ( чаще греч.)

neurosis

helminthiasis

iodismus

8

-itis

сущ . ( чаще греч.)

bronchitis

9

-oma

сущ . ( чаще греч.)

osteoma

а) ткань, орган, часть тела, система организма, пораженные болезнью, например: fibrosis фиброзное перерождение; nephrosis нефроз – дегенеративное заболевание почечных канальцев; neurosis невроз – функциональное заболевание нервной системы; psychosis психоз – болезненное расстройство психики;

б) вещество, вызывающее заболевание, например: toxicosis (греч. toxicon яд) токсикоз – заболевание, вызываемое ядовитыми веществами; siderosis (греч. sideros железо) сидероз – отложение солей железа в тканях; amyloidosis амилоидоз – характеризуется выпадением в тканях амилоида;

в) возбудитель заболевания, инфекции, например: ascaridosis аскаридоз – глистное заболевание, вызываемое аскаридами; actinomycosis актиномикоз – хроническое инфекционное заболевание, возбудитель которого Actinomyces , лучистый грибок.

Суффикс - itis используется для образования названиий воспалительных заболеваний, процессов: gastritis гастрит – воспаление слизистой оболочки желудка; nephritis нефрит – воспаление почек. Образованные с его помощью слова, представляют собой существительные женского рода III склонения; в родительном падеже единственного числа оканчиваются на - itidis : bronchitis , bronchitidis ; meningitis , meningitidis .

Исключения:

pneum о nia – воспаление легких от греч. pneum о n легкое

p anaritium – в просторечье ногтоеда, неспицифическое воспаление пальца руки или ноги, обычно после укола или ранения. Видоизменение от греч. paronychia где para - около + onychos ноготь.

Суффикс - oma употребляется в названиях опухолей: fibr - oma фиброма – опухоль из волокнистой соединительной ткани; oste - oma остеома опухоль из костной ткани. Названия опухолей – существительные среднего рода III склонения; в родительном падеже единственного числа оканчиваются на - atis : osteoma , osteomatis ; fibroma , fibromatis .

Злокачественные опухоли некоторых тканей носят традиционные названия, основы которых не содержит указания на ткань, например: sarc о ma (греч. sarks , sarkos мясо, плоть; греч. sark о ma мясистый нарост, опухоль) саркома.

М.Б.Мусохранова. Пособие по латинскому языку для студентов фармацевтического факультета заочной формы обучения

А) обследование и ранее выявление хронических вирусных заболеваний печени

Б) прерывание беременности в острой фазе

В) введение антибактериальных препаратов

Г) длительная контрацепция

1526. [T011013] ЗАБОЛЕВАНИЕМ, ПРИ КОТОРОМ БЕРЕМЕННАЯ ДОЛЖНА НАБЛЮДАТЬСЯ ПУЛЬМОНОЛОГОМ ЯВЛЯЕТСЯ

А) бронхиальная астма

В) пороки сердца

Г) вирусные гепатиты

1527. [T011014] ПРИ ПЕРВИЧНОМ ВЫЯВЛЕНИИ ПОВЫШЕНИЯ УРОВНЯ ГЛЮКОЗЫ В КРОВИ БЕРЕМЕННОЙ ПОКАЗАНО

А) тест на толерантность к глюкозе

Б) определение глюкозы в моче

В) определение алт и аст

Г) определение общего белка в моче

1528. [T011015] ПРОФИЛАКТИЧЕСКИМ МЕРОПРИЯТИЕМ ИНФИЦИРОВАНИЯ БЕРЕМЕННЫХ ЖЕНЩИН КРАСНУХОЙ ЯВЛЯЕТСЯ

А) вакцинация от краснухи до начала беременности и предотвращение контактов с больными краснухой

Б) постановка прививки от краснухи во время беременности

В) исключение из пищи облигатных аллергенов

Г) применение фолиевой кислоты

1529. [T011016] ПРОФИЛАКТИКОЙ ПРЕЖДЕВРЕМЕННЫХ РОДОВ ЯВЛЯЕТСЯ

А) прегравидарная подготовка

Б) соблюдение правил гигиены

В) инфузионная терапия

Г) противовирусная терапия

1530. [T011017] ДЛЯ ПРОФИЛАКТИКИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ИЗЖОГИ У

БЕРЕМЕННЫХ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПОЛОЖЕНИЕ ДЛЯ СНА

А) с приподнятым головным концом

Б) с приподнятым ножным концом

В) с приподнятым ножным и головным концом

Г) положение не имеет значения

1531. [T011018] ДЛЯ ПРОФИЛАКТИКИ ВРОЖДЕННЫХ ПОРОКОВ РАЗВИТИЯ

ПЛОДА В РАМКАХ ПРЕДГРАВИДАРНОЙ ПОДГТОВКИ СЛЕДУЕТ ПРИНИМАТЬ

А) фолиевую кислоту

1533. [T011020] СУФФИКСОМ, ОБОЗНАЧАЮЩИМ БОЛЕЗНЬ ВОСПАЛИТЕЛЬНОГО ХАРАКТЕРА, ЯВЛЯЕТСЯ

1534. [T011021] СУФФИКСОМ, ОБОЗНАЧАЮЩИМ ОПУХОЛЬ, ЯВЛЯЕТСЯ

СУФФИКС

ПРЕДЛОГ

1541. [T011084] ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ МИНИМУМ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ

РЕАНИМАЦИОННЫХ МЕРОПРИЯТИЙ ПРИ ОТСУТСТВИИ СЕРДЦЕБИЕНИЯ У НОВОРОЖДЕННОГО СОСТАВЛЯЕТ (МИН)

1542. [T011085] ПЕРВЫЙ ЭТАП РЕАНИМАЦИИ ПРИ АСФИКСИИ НОВОРОЖДЕННОГО ЗАКЛЮЧАЕТСЯ

А) в восстановлении проходимости дыхательных путей

Б) в искусственной вентиляции легких

В) в коррекции метаболических расстройств

Г) в проведении закрытого массажа сердца

1543. [T011086] ГОЛОВНАЯ БОЛЬ И УХУДШЕНИЕ ЗРЕНИЯ ХАРАКТЕРНЫ ДЛЯ

А) преэклампсии тяжелой степени

1544. [T011087] К ПРИЗНАКУ ЭКЛАМПСИИ ОТНОСЯТ

А) тонические и клонические судороги

1545. [T011088] ПРЕДСУДОРОЖНЫЙ ПЕРИОД ЭКЛАМПСИИ

СОПРОВОЖДАЕТСЯ

А) фибриллярными подергиваниями мышц лиц и фиксированным взглядом в одну сторону

Б) клоническими судорогами

В) тоническими судорогами

Г) отсутствием дыхания

1546. [T011089] НОВОРОЖДЕННОМУ РЕБЕНКУ НЕПРЯМОЙ МАССАЖ СЕРДЦА ПРОВОДЯТ

А) двумя пальцами

Б) проксимальной частью кистей

1547. [T011091] ОДНИМ ИЗ ПРИЗНАКОВ ПРЕЭКЛАМПСИИ ЯВЛЯЕТСЯ

1548. [T011092] ВТОРАЯ ФАЗА ЭКЛАМПСИИ ХАРАКТЕРИЗУЕТСЯ

Б) патологическим типом дыхания

В) дыханием нормальным

Г) дыханием форсированным

1549. [T011093] НОВОРОЖДЕННЫЙ ПРИ ОЦЕНКЕ ПО ШКАЛЕ АПГАР НА 5 БАЛЛОВ НАХОДИТСЯ В СОСТОЯНИИ АСФИКСИИ

А) средней степени

Б) тяжелой степени

В) легкой степени

1550. [T011094] К ПРИЗНАКАМ ТЯЖЕЛОЙ ПРЕЭКЛАМПСИИ ОТНОСЯТ

А) боль в эпигастральной области, рвота

Б) фибриллярные подергивания мышц лица

А) внутривенное введение 25% раствора сернокислой магнезии

Б) применение гипотензивных средств

В) переливание 10-20% раствора альбумина с целью восполнения дефицита белка

Г) применение диуретиков

1552. [T011096] РЕАНИМАТОЛОГИЯ ИЗУЧАЕТ

А) проблемы оживления организма

Б) профилактику экстремальных ситуаций

В) функционирование основных жизненных систем

Г) физиологию человека

1553. [T011099] КОМПЛЕКСНОЕ НАБЛЮДЕНИЕ ЗА ПАЦИЕНТОМ ОТДЕЛЕНИЯ РЕАНИМАЦИИ И ИНТЕСИВНОЙ ТЕРАПИИ ВКЛЮЧАЕТ

А) визуальное, мониторное, лабораторное наблюдения

Б) визуальное, мониторное наблюдения

В) мониторное, лабораторное наблюдения

Г) интенсивное наблюдение

1554. [T011101] БОЛЬНОГО С ОТЕКОМ ЛЕГКИХ ГОСПИТАЛИЗИРУЮТ В

ОТДЕЛЕНИЯ РЕАНИМАЦИИ И ИНТЕСИВНОЙ ТЕРАПИИ В ПОЛОЖЕНИИ

А) с приподнятым изголовьем

В) лежа на спине

Г) лежа на животе

1555. [T011102] ПРИ ОТЕКЕ ЛЕГКИХ АППАРАТ БОБРОВА ЗАПОЛНЯЕТСЯ

А) 40% раствором этилового спирта

Б) изотоническим раствором натрия хлорида

В) раствором фурацилина

Г) раствором хлоргексидина

1556. [T011104] УДАЛЕНИЕ СЛИЗИ ИЗ ВЕРХНИХ ДЫХАТЕЛЬНЫХ ПУТЕЙ

ЭЛЕКТРООТСОСОМ У БОЛЬНОГО В КОМАТОЗНОМ СОСТОЯНИИ

ПРОВОДИТСЯ В ТЕЧЕНИИ (СЕК)

1557. [T011106] ТАКТИКА АКУШЕРКИ В ПЕРИОД КЛОНИЧЕСКИХ СУДОРОГ У БОЛЬНОЙ С ЭКЛАМПСИЕЙ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ

А) профилактику ушибов и прикусывания языка

Б) проведение оксигенотерапии

В) введение литической смеси

Г) катетеризацию периферической вены

1558. [T011107] ПРОМЫВАНИЕ ЖЕЛУДКА ПРИ ОСТРЫХ ПЕРОРАЛЬНЫХ

ОТРАВЛЕНИЯХ ПОКАЗАНО

А) при любых острых пероральных отравлениях

Б) если прошло не больше 2 часов после приема яда

В) при отравлениях кислотами и щелочами

Г) при бессознательном состоянии больного

1559. [T011108] АНТИДОТОМ ПРИ ОТРАВЛЕНИИ ФОСФОРОРГАНИЧЕСКИМИ

СОЕДИНЕНИЯМИ ЯВЛЯЕТСЯ

А) 0,1% р-р атропина сульфат

Б) 5% р-р эфедрина гидрохлорид

В) 25% р-р магния сульфат

1560. [T011110] ИСКУССТВЕННАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ ЛЕГКИХ

НОВОРОЖДЕННЫМ И ДЕТЯМ ГРУДНОГО ВОЗРАСТА ПРОВОДИТСЯ МЕТОДОМ

А) изо рта в рот и в нос

Б) изо рта в рот

В) изо рта в нос

Г) изо рта в рот, изо рта в нос

1561. [T011111] ОБЪЕМ ВОЗДУХА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ИСКУССТВЕННОЙ

ВЕНТИЛЯЦИИ ЛЕГКИХ НОВОРОЖДЕННОМУ РЕБЕНКУ СОСТАВЛЯЕТ В МИЛЛИЛИТРАХ

1562. [T011113] ОСНОВНЫМ ДИАГНОСТИЧЕСКИМ КРИТЕРИЕМ ТИПИЧНОГО ОСТРОГО ИНФАРКТА МИОКАРДА ЯВЛЯЕТСЯ

А) загрудинная боль продолжительностью более 20 минут

Б) нарушение ритма сердца

В) артериальная гипертензия

Г) артериальная гипотензия

1563. [T011114] ПРИЗНАКОМ ОСТРЕЙШЕЙ СТАДИИ ИНФАРКТА МИОКАРДА

ЯВЛЯЕТСЯ

А) подъем сегмента ST

Б) Q патологический

В) высокий остроконечный Т

Г) Т в грудных отведениях

1564. [T011115] ПРИ ГИПЕРГЛИКЕМИЧЕСКОЙ КЕТОАЦИДОТИЧЕСКОЙ КОМЕ НАБЛЮДАЕТСЯ

А) гиперемия лица, сухость кожи, глазные яблоки мягкие, тургор кожи снижен

Б) кожа гиперемированная, сухая, зрачки расширенные, глазные яблоки твердые

В) кожа цианотичная, сухая, глаза запавшие, тризм жевательной мускулатуры, повышенный мышечный тонус

Г) тризм жевательной мускулатуры, повышенный мышечный тонус

1565. [T011116] ДЛЯ ДИАБЕТИЧЕСКОЙ КОМЫ ХАРАКТЕРНО ДЫХАНИЕ

А) частое, глубокое

Б) поверхностное, неритмичное

Г) редкое, с длительным апноэ

1566. [T011117] ОСНОВНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ ПРИ ДИАБЕТИЧЕСКОЙ КОМЕ ЯВЛЯЮТСЯ

А) туалет верхних дыхательных путей, ингаляция кислорода, внутривенное введение 0,9% р-р натрия хлорида

Б) внутривенное введение инсулина 40 ЕД, ингаляция кислорода, введение 0,9% р-р натрия хлорида внутривенно капельно

В) ингаляция кислорода, введение полиглюкина внутривенно капельно

Г) внутримышечное введение инсулина 20 ЕД, внутривенное введение гемодеза

1567. [T011118] ПРИ ГИПОГЛИКЕМИЧЕСКОЙ КОМЕ У БОЛЬНОГО КОЖА

А) обычного цвета, влажная, глазные яблоки твердые, тонус мышц повышен

Б) обычного цвета, влажная, глазные яблоки твердые, тонус мышц повышен

В) гиперемированная, влажная, зрачки резко расширенны, тонус мышц снижен

Г) гиперемированная, тонус мышц повышен

1568. [T011120] МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ, В ТЕЧЕНИЕ КОТОРОГО МОЖЕТ РАЗВИТЬСЯ АНАФИЛАКТИЧЕСКИЙ ШОК СОСТАВЛЯЕТ

А) 30 минут после введения препарата

Б) 3 минуты после введения препарата

В) 1 час после введения препарата

Г) 15 минуты после введения препарата

1569. [T011121] ВЕДУЩИМ МЕХАНИЗМОМ РАЗВИТИЯ АНАФИЛАКТИЧЕСКОГО ШОКА ЯВЛЯЕТСЯ

А) расширение венозного отдела сосудистого русла

Б) снижение сократительной способности миокарда

В) уменьшение объема циркулирующей крови

Г) угнетение сосудодвигательного центра

1570. [T011122] ПЕРВООЧЕРЕДНЫМ МЕРОПРИЯТИЕМ ПРИ АНАФИЛАКТИЧЕСКОМ ШОКЕ ЯВЛЯЕТСЯ

А) внутривенное введение преднизолона и адреналина

Б) наложение жгута

В) подготовка аптечки для оказания помощи при анафилактическом шоке

Г) введение антигистаминных препаратов

1571. [T011125] ЭМБОЛИИ ОКОЛОПЛОДНЫМИ ВОДАМИ ОБЫЧНО ПРЕДШЕСТВУЕТ

А) бурная родовая деятельность

Б) длительный подготовительный период

В) длительный безводный период

Г) артериальная гипертензия

1572. [T011127] К ФАКТОРАМ, СПОСОБСТВУЮЩИМ РАЗВИТИЮ ЭМБОЛИИ ОКОЛОПЛОДНЫМИ ВОДАМИ, НЕ ОТНОСИТСЯ

Б) преждевременная отслойка нормально расположенной плаценты

Г) несвоевременное вскрытие плодного пузыря

1573. [T011128] ПРИ БЕРЕМЕННОСТИ БОЛЬНЫЕ САХАРНЫМ ДИАБЕТОМ

МОГУТ ПОЛУЧАТЬ

А) диетотерапию с ограничением углеводов и жиров, инсулинотерапию

Б) сахаропонижающие препараты группы сульфанилмочевины

В) диетотерапию с ограничением белков

1574. [T011129] К ХАРАКТЕРНЫМ ОСЛОЖНЕНИЯМ ВО ВРЕМЯ

Последнее изменение этой страницы: 2018-05-10; просмотров: 51.

Читайте также: