Рак на грузинском языке

Саломе Зурабишвили , являющаяся президентом Грузии , готова вылететь на Украину , как только там будут готовы ее принять

.- Я готова, как придет время, осуществить визит на Украину, который из-за коронавируса, и не только из-за него, был отложен. Я попытаюсь восстановить отношения на основе, которые соответствуют нашим традиционным и дружественным связям, - объявила публично Зурабишвили.

Формально ее визит должен послужить налаживанию расстроившихся двусторонних отношений между Киевом и Тбилиси , но фактически это жест отчаяния Зурабишвии, доведенной чуть ли не до нервного срыва обретающимся в Незалежной экс-президентом Грузии и бывшим губернатором Одесской области Михаилом Саакашвили. Будучи обласкан командой Зеленского, делавшей поначалу все в пику его предшественнику Порошенко , Саакашвили чуть было не стал вице-премьером правительства Украины (на что очень рассчитывал), но все же был устроен руководить местным Советом по проведению реформ.


Бывший губернатор Одесской области Михаил Саакашвили Фото: GLOBAL LOOK PRESS

Воспрявший духом после этого назначения Михаил Николозович с тех пор не проводит ни одной недели, чтобы не записать и не выложить очередной ролик, в котором оскорбляет нынешние грузинские власти, обвиняет их в нелегитимности и обещает, что на парламентских выборах, которые пройдут в Грузии в конце октября, к власти придут его сторонники, а нынешних руководителей страны ждет незавидная участь.

Надо сказать, что в Киеве тоже далеко не все в восторге от активности Саакашвили, направленной своим острием на Тбилиси. Нынешний глава МИД Украины Дмитрий Кулеба просто воет от Михаила Николозовича, не уставая уведомлять грузинских коллег после очередной ноты, что слова Саакашвили – это не позиция украинской власти, а частное мнение обычного гражданина.

- Есть гражданин Украины, который не уполномочен представлять страну, но который активно комментирует ситуацию в Грузии накануне выборов. Имя этого гражданина – Михаил Саакашвили. И каждое его заявление заканчивается тем, что украинского посла вызывают в МИД Грузии и выражают ему там свое недовольство заявлениями. Тут в чем дисбаланс: частное лицо выступает, а государство за это, извиняюсь, огребает, однажды даже публично возмутился Кулеба. Правда, оговорился в тщетной надежде. - Я глубоко убежден, что заявления любого частного лица не могут разрушить или подвесить отношения между нашими народами или отношения между нашими странами.

Ой, совсем ведь не убежден, если судить по смыслу произнесенного. Был бы убежден, не стал бы теребить эту тему. А Миша Николозович на многое способен. Он еще и ппо крышам может способен, как Карлсон. Справятся ли с ним Зеленский с Зурабишвили, даже если выступят согласованным дуэтом, тот еще вопрос.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Зеленский назначил Саакашвили главой Комитета по реформам

Экс-глава Грузии возглавил орган без полномочий (подробности)


Многочисленные туристы, посещающие Грузию отмечают, что часть населения в крупных городах говорит на русском и английском. Однако стоит отъехать немного в сторону от Тбилиси и Батуми, как возникает необходимость в маломальском знании грузинского языка. Знание элементарных фраз вежливости, таких как здравствуйте по-грузински и слов благодарности, не будет лишним. Если же вы планируете задержаться в Грузии на пару-тройку месяцев, то вам наверняка будет интересен алфавит и различные нюансы этого удивительного по своей красоте языка. А также русско-грузинский словарь, в котором собраны фразы, необходимые для обычного общения и выяснения информации

Как по-грузински здравствуйте и почему грузины не говорят привет

Любая встреча начинается с взаимного приветствия и пожелания здоровья. Здравствуйте по-грузински звучит просто – гамарджобат (გამარჯობათ) А вот переводится дословно не как пожелание здравия, а пожелание победы. Если нужно сказать обычное здравствуй на грузинском, то говорим (გამარჯობა). В ответ говорят гагимарджос (გაგიმარჯოს).


Говорим спасибо по-грузински

Конечно же, мы не могли пропустить самые главные слова во всех языках – слова благодарности, которые в Грузии принято употреблять постоянно. Простое спасибо по грузински, звучит как мадлоба (მადლობა), можно сказать гмадлобт (გმადლობთ) что будет означать благодарю.

Особенности грузинского алфавита и языка

Современный алфавит, в отличие от древнего, состоит из 33 букв. По инициативе Ильи Чавчавадзе из алфавита изъяли 3 буквы, которые практически не использовались к тому времени. В итоге в грузинском алфавите остались 5 гласных и 28 согласных букв. Если вы знаете грузинский алфавит, то прочитать любую надпись для вас не составит труда.


Огромный плюс грузинского языка – все буквы читаются и пишутся одинаково, при этом каждая буква означает всего один звук. Буквы в словах никогда не объединяются для создания каких-либо дополнительных звуков. Впрочем, учитывая количество согласных в языке, трудность может возникнуть при чтении четырех согласных подряд, что встречается не так уж и редко.

Помимо простоты написания и чтения, в грузинском языке есть еще несколько особенностей, которые делают его изучение легким и простым. Так у грузинских слов нет рода. Да и зачем он нужен? Учить грузинский язык не сложно, ведь зеленый всегда будет мцванэ (მწვანე).

К примеру, зеленый слон, зеленое дерево, зеленая трава, к чему нужны эти окончания, указывающие на род, ведь можно просто написать мцванэ спило (зеленый слон), мцванэ хэ (зеленое дерево), мцванэ балахи (зеленая трава). Согласитесь, это значительно облегчает изучение языка.

Еще один плюс грузинского письма, в нем нет заглавных букв. Все слова, в том числе, имена собственные, имена и фамилии, а также первое слово в предложении всегда пишется с маленькой буквы. А если учесть, что все грузинские слова пишутся, так же как и слышатся, то вы поймете что выучить язык не так уж трудно. Нужно лишь прислушиваться к речи грузин и проявить немного усердия.

Постараться придется если вы решите освоить письмо, ведь все буквы грузинского очень изящные и не имеют острых углов (скругленные). В школе с большим вниманием относятся к каллиграфии и умению красиво писать, поэтому большая часть людей пишет очень красиво. Из плюсов письма, в грузинском практически нет соединения букв, то есть каждая буква пишется отдельно.

Здесь же стоить отметить наличие нескольких диалектов, которые делятся на три группы. При этом последняя группа грузинских диалектов используется за пределами Грузии.
К первой группе диалектов относят: картлийский, кахетинский (Восточная Грузия), хевсурский, тушинский, пшавский, мохевийский и гудамакарский.

Ко второй группе диалектов причисляют: аджарский (Западная Грузия), имеретинский, рачинский, лечхумский, гурийский и месхетино-джавахский (Юго-Восточная Грузия).

Третья группа диалектов, на которой говорят за пределами страны: ферейданский, ингилойский, имерхевский (кларджетский).

Не пытайтесь выучить грузинские слова так, как их произносят в регионах. Изучайте литературный язык, используя русско-грузинский переводчик. Дело в том, что жители из разных уголков Грузии, порой сами не понимают друг друга, настолько сильно отличаются диалекты в грузинском языке.

Грузинский алфавит с русской транскрипцией и переводом


თ — т (глухая Т произносится мягко с придыханием, как в слове кит)

Что нужно знать желающим освоить грузинский язык с нуля


Один известный онлайн-журнал для туристов когда-то назвал грузинский одним из трех самых трудных языков на свете. По мнению портала, на это есть две причины: несходство грузинского ни с одним другим западным языком и очень трудная письменность. Одним людям грузинские буквенные знаки напоминают бессистемные выкрутасы, вторым — египетские иероглифы или арабскую кириллицу.

Национальный язык Грузии и число людей, которые говорят на нем — немного больше 3 млн. Начальные грузинские империи образовались в Закавказье в старые времена. Грузинская кириллица и художественный мемориалы образовались сразу после признания христианства, в V в. н. э. Грузинская азбука была сделана по шаблону уже популярных к тому времени на востоке алфавитов: арамейского, греческого, коптского. Главное его значение — это взаимное отношение между звуками и буквами.

Для того чтобы начать и в дальнейшем выучить грузинский язык — нужно большое желание и опытный учитель. Репетитор, который знает и любит своё дело, который может слажено и конструктивно доносить до людей всю нужную им информацию. Есть несколько правил обучения с учителем и обучения в домашних условиях.


  1. Изучение языка лучше всего начинать с изучения самой Грузии, её происхождения, культуры, традиций. Это важный фундамент в изучении любого языка.
  2. Для начала нужно будет выучить алфавит. Можно скачать аудио на телефон и периодически прослушивать.

Если учить язык самому, то рекомендуется:

  • Скачать себе азбуку и учить по 3 буквы в день. Тогда получится выучить полностью весь алфавит за 10 дней. Следующий шаг — это письмо и чтение. Ежедневно рекомендуется учить что-то недавнее и повторять пройденное.
  • Завести себе тетрадь и записывать каждый день слова, которые выучили. Желательно ещё напротив писать транскрипцию, тогда проще будет запомнить как правильно это слово читается.
  • Каждый день тренировать своё произношение. Можно найти знакомого грузина, который бы помогал контролировать этот процесс и поправлял.
  • Минимальный набор слов, для того, чтобы более-менее свободно общаться на грузинском языке — это 700-800 слов.

В алфавите грузинского языка 33 буквы. Эта азбука не похожа ни на одну из других азбук всего мира. Забавный факт: если присмотреться, то можно заметить в каждой букве грузинского алфавита частичку виноградной ветки.

В грузинском языке вообще нет главных букв, даже для имён. Также нет частиц мужского и женского рода, а также прописных букв. Нет никаких правил, всегда пишется так, как слышится. Это очень сильно упрощает процесс обучения языку и орфографию. Вообще письмо в грузинском языке считают одним из самых легких среди всех языков, на которых говорят представители стран бывшего СССР.

Все, что можно изучить из правил английского, немецкого, французского или какого-нибудь другого из европейских языков, к несчастью, может представиться почти бесполезным, когда будет нужно выучить грузинский язык.

Важно знать , что для изучения грузинского языка нужна обязательная практика. Лучше всего – это отдых в Грузии и общение с жителями этой страны. Практика – это обязательный пункт в изучении любого иностранного языка.


В грузинском языке очень сложная артикуляция. Уже одна только сдвоенность некоторых согласных — это когда есть, например, обычное “н”, так называемое твердое, а есть еще “н” с интонацией. Грузинский алфавит неповторим. Конечно, придется обучаться всем этим выкрутасам, которые могут представляться египетскими символами или арабской кириллицей. Приехавшему в Грузию иноземцу достаточно скоро становится ясно: без обучения алфавита он погибнет. Потому что за пределами Тбилиси и важнейших туристических точек местные жители не спешат переходить на новые языки надписи, а также каким-либо образом дублировать грузинские буквы латинскими.

  • Буквы пишутся более печатными буквами и без соединений.
  • Всегда есть заглавные буквы.
  • Дополнительных знаков в грузинском языке нет.
  • В грузинском языке пишется так, как и читается.
  • В словах имени существительных нет рода.

Рассмотрим слова, которые чаще употребляются и их рекомендуется выучить:

  • Здравствуйте — гамарджоба
  • Нет — ара
  • Да — Диах
  • Спасибо — мадлобт
  • Как тебя зовут? — рак гквиа?
  • Меня зовут — мэ вар
  • Сколько времени? — ромели саатиа?
  • Хочу — минда
  • Хорошо — каргад
  • Немного — цота
  • Много — бэври

Грузинское правописание имеет особую изюминку, так как не похоже ни на латиницу, ни на кириллицу. Простота письма заключается в том, что оно фонетическое.

  1. В грузинском языке совсем другие формулировки приветствия и прощания.
  2. Окончание фамилии грузина обозначает район Грузии.
  3. Не используются большие и построчные буквы. Все имена пишутся с маленькой буквы.
  4. Ни в каком алфавите нет таких совпадений количества букв и звуков.
  5. В грузинском алфавите есть всего 5 гласных букв.
  6. Звуки в грузинском языке очень похожи на русские. Поэтому сложностей быть не должно.
  7. Существительные не имеют пола.
  8. Самое сложное, что есть в грузинском языке — это глаголы.
  9. Предлоги ставятся после слова (послеслоги).
  10. В грузинском языке нет ударений.
  11. Если обращаетесь к человеку, то начинать общение стоит со слов прощения.

Вообще, считается, что грузинский язык — это один из самых сложных языков для обучения. Обучение грузинскому языку имеет свои трудности. Для русского человека кажется трудным акцент всяких звуков. Особенно непривычным является огромное количество согласных букв в одном слове, не поделенных гласными буквами.

Диалект

В нынешнем грузинском языке 16 видов речи: картлииский, кахэтинский, имеретинский, рачинцкий, гурийский, джавахзкий, месхсхий, аджарский; а также хефсурский, мохевстий, мтиуло-гудамакарский, тушинский и пшавский, а также 3 диалекта, которые находятся за пределами страны: ингилойский (Азербайджан), ферейданский (Иран) и имерхевский (Турция).


Грузинский язык возник при достаточно сложных исторических обстоятельствах. Соприкасались многочисленные народы: персы, армяне, греки, грузины, курды. Сообразно с обозначенным, под влиянием иноязычных и конфессиональных причин на длинной тропе трудной истории ключевого населения развивались регионально-конфессиональные речи. В эту же группу входит и аджарский, т.к. в историко-географическом рассуждению она спокон веков была частью Кларджети.

Тесты и курсы по грузинскому языку


Настроившись усвоить грузинский язык с нуля, желательно запастись большим терпением. Ниже полезные бесплатные интернет-средства для обучения грузинскому языку:

Фильмы для изучения грузинского языка

Цель фильма — донести до зрителя, сколь важную роль исторические корни играют в его жизни. Молодой девятнадцатилетний крестьянин покидает родную Грузию на французском корабле. Женится на француженке и доживает до преклонных лет счастливым семьянином. Но тоска по родной Грузии не отпускало его, как и сожаление о невозможности вернуться туда. Своему внуку, Гришке, он с детства прививал любовь к своим корням: учил языку, пел народные песни, рассказывал о традициях и собственной молодости. Исполняя желание дедушки, Гриша отправляется в Грузию, чтобы похоронить его прах на родной земле.

Действие происходит в небольшой грузинской деревне. Юная девушка Марита влюблена в небогатого односельчанина Гедеа. Любовь молодых людей чиста, полна мечт и высоких идеалов. Но родственники Мариты хотят выдать ее замуж за богатого пастуха и запрещают видеться с возлюбленным. Марита пренебрегает заведенными порядками и приходит к Гедеа. О свидании становится известно, девушку подвергают позорному наказанию. Фильм заканчивается смертью возлюбленных.

Фильм Тбилиси-Тбилиси рассказывает о нелегком для граждан периоде в истории Грузии в конце двадцатого века. Дато мечтает стать режиссером, но бедность заставляет его работать продавцом в лавке. И его участь типична для молодежи того времени. К власти выбились расчетливые и бесчестные, остальным остается либо ступать на грязный путь воровства и проституции, либо работать за гроши, в свободное время выпрашивая мелочь у прохожих. Фильм состоит из снятых Дате эпизодов и набросков будущего сюжета.

Заключение

Красивая страна, вкусная еда и потрясающее вино. Этих трех причин уже вполне достаточно, чтобы испытать на вкус не только грузинскую кухню, но и грузинский язык. Да, это не самый легкий язык для обучения, в нём множество непривычного для носителей других языков, но ведь для того, чтобы чего-то достичь, необходимо приложить немало усилий!.

Интересно знать , что грузины очень любят, когда к ним приезжают туристы и начинают практиковать и развивать с ними свой навык языка. Грузины с большим удовольствием делятся секретами по изучению их языка.


Многочисленные туристы, посещающие Грузию отмечают, что часть населения в крупных городах говорит на русском и английском. Однако стоит отъехать немного в сторону от Тбилиси и Батуми, как возникает необходимость в маломальском знании грузинского языка. Знание элементарных фраз вежливости, таких как здравствуйте по-грузински и слов благодарности, не будет лишним. Если же вы планируете задержаться в Грузии на пару-тройку месяцев, то вам наверняка будет интересен алфавит и различные нюансы этого удивительного по своей красоте языка. А также русско-грузинский словарь, в котором собраны фразы, необходимые для обычного общения и выяснения информации

Как по-грузински здравствуйте и почему грузины не говорят привет

Любая встреча начинается с взаимного приветствия и пожелания здоровья. Здравствуйте по-грузински звучит просто – гамарджобат (გამარჯობათ) А вот переводится дословно не как пожелание здравия, а пожелание победы. Если нужно сказать обычное здравствуй на грузинском, то говорим (გამარჯობა). В ответ говорят гагимарджос (გაგიმარჯოს).


Говорим спасибо по-грузински

Конечно же, мы не могли пропустить самые главные слова во всех языках – слова благодарности, которые в Грузии принято употреблять постоянно. Простое спасибо по грузински, звучит как мадлоба (მადლობა), можно сказать гмадлобт (გმადლობთ) что будет означать благодарю.

Особенности грузинского алфавита и языка

Современный алфавит, в отличие от древнего, состоит из 33 букв. По инициативе Ильи Чавчавадзе из алфавита изъяли 3 буквы, которые практически не использовались к тому времени. В итоге в грузинском алфавите остались 5 гласных и 28 согласных букв. Если вы знаете грузинский алфавит, то прочитать любую надпись для вас не составит труда.


Огромный плюс грузинского языка – все буквы читаются и пишутся одинаково, при этом каждая буква означает всего один звук. Буквы в словах никогда не объединяются для создания каких-либо дополнительных звуков. Впрочем, учитывая количество согласных в языке, трудность может возникнуть при чтении четырех согласных подряд, что встречается не так уж и редко.

Помимо простоты написания и чтения, в грузинском языке есть еще несколько особенностей, которые делают его изучение легким и простым. Так у грузинских слов нет рода. Да и зачем он нужен? Учить грузинский язык не сложно, ведь зеленый всегда будет мцванэ (მწვანე).

К примеру, зеленый слон, зеленое дерево, зеленая трава, к чему нужны эти окончания, указывающие на род, ведь можно просто написать мцванэ спило (зеленый слон), мцванэ хэ (зеленое дерево), мцванэ балахи (зеленая трава). Согласитесь, это значительно облегчает изучение языка.

Еще один плюс грузинского письма, в нем нет заглавных букв. Все слова, в том числе, имена собственные, имена и фамилии, а также первое слово в предложении всегда пишется с маленькой буквы. А если учесть, что все грузинские слова пишутся, так же как и слышатся, то вы поймете что выучить язык не так уж трудно. Нужно лишь прислушиваться к речи грузин и проявить немного усердия.

Постараться придется если вы решите освоить письмо, ведь все буквы грузинского очень изящные и не имеют острых углов (скругленные). В школе с большим вниманием относятся к каллиграфии и умению красиво писать, поэтому большая часть людей пишет очень красиво. Из плюсов письма, в грузинском практически нет соединения букв, то есть каждая буква пишется отдельно.

Здесь же стоить отметить наличие нескольких диалектов, которые делятся на три группы. При этом последняя группа грузинских диалектов используется за пределами Грузии.
К первой группе диалектов относят: картлийский, кахетинский (Восточная Грузия), хевсурский, тушинский, пшавский, мохевийский и гудамакарский.

Ко второй группе диалектов причисляют: аджарский (Западная Грузия), имеретинский, рачинский, лечхумский, гурийский и месхетино-джавахский (Юго-Восточная Грузия).

Третья группа диалектов, на которой говорят за пределами страны: ферейданский, ингилойский, имерхевский (кларджетский).

Не пытайтесь выучить грузинские слова так, как их произносят в регионах. Изучайте литературный язык, используя русско-грузинский переводчик. Дело в том, что жители из разных уголков Грузии, порой сами не понимают друг друга, настолько сильно отличаются диалекты в грузинском языке.

Грузинский алфавит с русской транскрипцией и переводом


თ — т (глухая Т произносится мягко с придыханием, как в слове кит)



•Грузинский алфавит один из немногих в мире языков, число букв в котором совпадает с количеством звуков.

•Грузинский алфавит состоит из 33-х букв, причем, в нем только 5 гласных. Остальные 28, как вы догадались — согласные.

•Благодаря такому обилию согласным стала неизбежной стыковка подряд 4 или 5 согласных, превращая слово в непроизносимое для носителей других языков сочетание: мтсмртели, гвпртквни.

•Безотрывно написать грузинское слово у вас не получится. Буквы столь плохо сочетаются друг с другом, что придется выводить каждую по отдельности. Зато никаких проблем с прочтением. Грузинские врачи явно не страдают плохим почерком.

•Начертание некоторых букв имеет прямую наводку на смысл слова. Например: буква джан (ჯ) имеет форму креста, а слово крест (джвари) начинается с неё — всё логично. Буква гхан (ღ) имеет форму входа в церковь, а слово Бог (гхмерти) начинается с этой буквы. Уловили связь?

•В грузинском письме нет прописных букв, так что грузинским школьникам не надо мучаться, гадая, с какой буквы писать имя собственное или нарицательное. Начало предложений также пишется с маленькой буквы.

•В грузинском языке нет ударений, грузины выделяют определенные слоги тоном. Они вообще многое могут выразить тоном, но это уже совсем другая история.

•Женщина или мужчина? Об этом вы догадаетесь только из контекста, так как в грузинском языке нет разделений между родами. Равенство во всем!

•Грузины никого не винят, и винительного падежа у них нет. Зато имеется эргативный падеж. Такой падеж имеют большинство кавказских языков, а также, например, баскский, или древний шумерский.

•Хотите посчитать на грузинском? Извольте — если вам надо сказать 75, то придется создать формулу три раза по 20 (3х20=60) и три раза по 5 (3х5=15) и вуаля — вы получите 75. Грузинский язык считает до 20 по десятикратной системе, а от 20 до 100 — двадцатикратной. Это роднит грузинский язык с тем же баскским, а также с ирландским, французским (от 80 до 99), датским (от 50 до 99), шотландским и даже одной из разновидностью славянских языков — диалектом словенского резъянским.

•Большая часть заимствованных слов в грузинском языке происходят из арабского, персидского, турецкого, греческого языков. Заимствования из русского языка относятся к более позднему периоду. Например, борщ, мамонт и самовар пришли в грузинский именно из русского.

•Кстати, некоторые фамилии в Грузии склонять нельзя ни при каких обстоятельствах. Это относится к следующим случаям:

    мужская форма аналогична женской.

фамилия оканчивается на безударные гласные (-а, -я).

  • имеет суффиксы -иа, -ия
  • В Батуми стоит настоящий памятник грузинскому языку - Алфавитная башня, с которой открывается чудесный вид на город и морскую панораму! Чтобы увидеть это чудо архитектуры и подняться на смотровую площадку, примите участие в бесплатных турах за приобретением недвижимости от ORBI Group в Батуми. В тур входят: перелет, проживание, обширная развлекательная программа и знакомство с объектами ORBI Group. Заполните форму ниже и оставьте вашу контактную информацию. Наш специалист свяжется с вами и предоставит полный объем информации.

    Грузинский язык штука конечно не лёгкая и совсем для нас непонятная, но он считается очень красивым и признан ЮНЕСКО как шедевр культурного наследия.

    Честно говоря, русскоязычным туристам знания грузинского языка при посещении страны совсем не обязательно, так как практически всё взрослое население разговаривает на русском, а большинство молодёжи на английском.

    Благодаря чему нашему туристу отдыхать здесь очень комфортно. Но если Вы всё-таки решите выучить несколько маленьких слов по-грузински и будете их употреблять при разговоре, то за это к Вам будут относиться ещё радушнее.

    И всегда может возникнуть ситуация, когда просто необходимо понимать хотя бы немножко. Поэтому не ленитесь и заработайте себе маленький плюсик.

    И ещё помните: грузины часто между собой общаются довольно громко. По приезду Вы это сразу заметите и будет казаться, что назревает ссора, однако это не так. Просто местное население эмоциональное и привыкло разговаривать в таких тонах. Можете спокойно проходить мимо и не обращать внимание.

    В грузинском алфавите 33 буквы , которые наглядно можно увидеть на красивой и огромной . Из этого количества букв всего 5 гласных и частенько они стоят подряд, что очень сильно затрудняет произношение. К примеру, попробуйте прочитать слово гвпртсквнис (снять кожуру). Не можете? И мы никак…

    Грузинский алфавит не похож ни на один из алфавитов мира и если присмотреться, почти в каждой букве можно увидеть часть виноградной лозы.

    Ещё парочка диковинок для нас. В грузинском языке нет заглавных (даже для имен) и артиклей, нет мужского и женского рода и нет прописных букв. Также каждой букве отвечает только один звук и каждому звуку только одна буква, поэтому всегда пишем как слышим.

    Всё эти правила довольно упрощают правописание, посему орфографию грузинского языка считают не сложной. Мы же с этим не можем согласиться, ведь один только алфавит чего стоит. Но, честно говоря, не так страшен чёрт, как его малюют и пару десятков самых необходимых слов легко можно выучить.

    Также интересен тот факт, что грузинский язык очень древний и один из немногих сохранившихся до нашего времени. На сегодняшний день на грузинском разговаривают около 4 миллиона челок, но даже при такой небольшой численности в нём выделяют аж 17 диалектов.


    И самое полезное, что нужно знать туристу на отдыхе в Грузии это то, что в грузинском языке довольно редкая двадцатеричная числительная система , которая когда-то использовалась племенами мая.

    То есть числа от 1 до 20 идут стандартно и их просто нужно выучит, а после всё исчисляется двадцатками. Также необходимо запомнить как произносится число сто и к нему по этой же системе добавлять остальное.

    Например: число 73 произносить как три раза по двадцать и тринадцать, а 164 – сто три двадцать и четыре. Остальные примеры и как они произносятся смотрите ниже.

    • Здравствуй – Гамарджоба
    • До свидания – Нахвамдис
    • Пока- Каргад
    • Да – Диах, хо, ки
    • Нет – Ара
    • Спасибо – Мадлобт
    • Большое спасибо! - Диди мадлоба!
    • Пожалуйста, не за что – Араприс
    • Извините – Укацравад, Бодиши
    • Как тебя зовут? - Ра гквиа?
    • Меня зовут - Мэ вар …
    • Сколько стоит? - Ра гирс?
    • Который час? - Ромели саатиа?
    • Что это такое? - Эс ра арис?
    • У вас есть…- Твэн гааквт…
    • Хочу - Минда
    • Не хочу! - Ар минда!
    • Как дела? - Рогор харт?
    • Хорошо. Как у вас? - Каргад. Тквэн?
    • Спасибо, хорошо - Гмадлобт, каргад
    • Я не говорю по-грузински - Мэ вер картулад
    • Хорошо – Каргад
    • Плохо – Цудад
    • Нельзя!- Ар шеидзлеба!
    • Немного – Цота
    • Много – Бэври
    • Все - Кхвэла

    Ориентация по местности:

    • Налево - Марцхнив
    • Направо - Маржвнив
    • Прямо - Пирдапир
    • Вверх - Зэмот
    • Вниз - Квэмот
    • Далеко – Шорс
    • Близко – Ахлос
    • Карта – Рука
    • Где? - Сад арис…?
    • Какой адрес? - Ра мисамартиа?
    • Где находится гостиница? - Сад арис састумро?
    • Вода – Цкхали
    • Вино – Г’хвино
    • Фрукты - Хили
    • Мороженое – Нахини
    • Кофе – Кхава
    • Чай – Чаи
    • Сок - Цвэни
    • Соль – Марили
    • Перец – Пилпили
    • Хлеб - Пури
    • Мясо - Хорци
    • Завтрак - Саузмэ
    • Обед – Садили
    • Ужин – Вахшами

    Числа и цифры:

    • 0 - Ноли
    • 1 - Эрти
    • 2 – Ори
    • 3 – Сами
    • 4 – Отхи
    • 5 – Хути
    • 6 – Эквси
    • 7 – Швиди
    • 8 – Рва
    • 9 – Цхра
    • 10 – Ати
    • 11 – Тертмети
    • 12 – Тормети
    • 13 – Цамети
    • 14 – Тотхмети
    • 15 – Тхутмети
    • 16 – Тексвмети
    • 17 – Чвидмети
    • 18 – Тврамети
    • 19 – Цхрамети
    • 20 – Оци
    • 21 - Оц-да-эрти (двадцать и один)
    • 22 - Оц-да-ори (двадцать и два) и т.д по системе
    • 30 - Оц-да-ати (двадцать и десять)
    • 31 - Оц-да-тертмети (двадцать и одиннадцать)
    • 32 - Оц-да-тормети (двадцать и двенадцать)
    • 40 - Ор-м-оци (два двадцать)
    • 50 - Ор-м-оц-да-ати (два двадцать и десять)
    • 60 - Сам-оци (три двадцать)
    • 70 - Сам-оц-да-ати (три двадцать и десять)
    • 80 – Отх-моци (четыре двадцать)
    • 90 – Отх-моц-да-ати (четыре двадцать и десять)
    • 100 – Аси
    • 121 – Ас ос-да-эрти (сто двадцать и один)
    • 154 – Ас ор-м-оц-да-тотхмети (сто два двадцать и четырнадцать)
    • 200 - Ор-аси (два сто)
    • 300 - Сам-аси (три сто) и т.д.
    • 1000 - Ат-аси (десять сто)
    • 2000 - Ори ат-аси (два тысяча)

    Русско-грузинский разговорник: как объясниться в незнакомой стране. Популярные фразы и выражения для путешественников.

    Грузинский язык является одним из картвельских языков и распространен кроме Грузии еще в Азейрбаджане, Иране, Турции и России. Для нас грузинский язык удивителен тем, что в нем нет заглавных букв, нет прописных букв, нет мужского и женского рода, а каждой букве соответствует только один звук. Кроме того, грузинский язык имеет самобытную фонетическую систему, которая допускает непроизносимые для других языков сочетания согласных (мтсмртели, гвпртквни).

    А еще, перед тем как произнесете грузинское слово, нужно убедиться, правильно ли вы его произносите, так как один неправильный звук и слово поменяет свое значение, а вы окажитесь в неловкой ситуации.

    Приветствия и стандартные фразы

    Для пользы дела

    Транспорт, гостиница

    В магазине, ресоран

    Цифры и числа

    В Грузии используется редкая система исчисления - двадцатеричная, посему нужно выучить числа от 1 до 20, а после все исчислять двадцатками. Например, число 95 произносится как четыре раза по двадцать и пятнадцать.

    Чрезвычайные ситуации

    Даты и время

    Большинство взрослого населения в больших городах Грузии знают русский язык. Молодежь часто хорошо понимает и говорит на английском языке. В горных районах, в небольших деревнях местное население говорит только на грузинском языке.

    Собираясь в Грузия тур, Вы можете приобрести туристические разговорники грузинского языка и выучить основные фразы для общения. Некоторые фразы я приведу ниже в кратком словаре.

    Читайте также: