Джанни родари сказка про рака

Читайте, смотрите и слушайте детские сказки


Про рака

  • Солдатское одеяло
  • Кольцо пастуха


Подумал так рачишка и потихоньку от всех стал практиковаться между камнями родного ручейка. Ох, и солоно же ему пришлось в первые дни! На все-то он натыкался, поцарапал и продавил свой панцирь и чуть не каждую минуту сам себе пребольно наступал на ноги. Но раз от разу дела у него шли все лучше и лучше, потому что при желании можно научиться чему угодно.

И вот наступил день, когда он решил, что не оскандалится, если покажет свое искусство родичам. Дождавшись, когда вся семья была в сборе, он сказал:

– А ну-ка, посмотрите!

И лихо пробежался перед ними, да как! Не пятясь задом, а вперед, как лягушки.

Увидев это, мать ударилась в слезы.

– Ох, сынок, сынок, – воскликнула она. – ну есть ли у тебя разум? Опомнись, ходи, как учил тебя твой отец и как учила я, твоя мать. Ходи, как ходят твои братья и сестры. Ведь они тебя так любят!

А любящие братья и сестры тем временем только и делали, что насмехались над ним и строили ему рожи.

Отец свирепо глядел на сына и молчал. Долго молчал, а потом сказал:

– Ша, хватит! Хочешь оставаться с нами – ходи, как все раки. Желаешь жить своим умом – ручей велик. Иди на все четыре стороны. Только уж назад не возвращайся.

Бравый рачишка очень любил своих родителей, но он был так уверен в своей правоте, что не колебался даже самого маленького мгновения. Он обнял мать, попрощался с отцом, кивнул братьям и сестрам и отправился куда глаза глядят.

Ясно и понятно, что на этот раз он и не подумал пятиться назад, как положено ракам, а пошел прямо вперед. Увидели его неразлучные кумушки, лягушки-квакушки, что собрались посудачить под листом кувшинки, увидели и чуть не онемели от изумления.

– Mamma mia! – воскликнула одна лягушка. – Конец света приходит. Вы посмотрите, нет, вы только посмотрите на этого рака! Ну что? Попробуйте-ка со мной поспорить!

– Никакого почтения к старшим, – поддакнула другая лягушка.

– Ну и ну! Ну и ну! – сказала третья.

А рачишка шел все вперед и вперед, прямехонько своим путем. Вдруг услышал он, что кто-то его окликает. Оглянулся и видит: у большого камня стоит старый рачище. Стоит один-одинешенек и такой-то грустный и унылый, что и сказать нельзя.

– Здравствуйте, – поздоровался рачишка. Старый рак окинул его долгим взглядом и со вздохом проговорил:

– Ну и что же ты думаешь делать дальше? Если хочешь знать, в молодости я тоже мечтал научить раков ходить вперед. И вот смотри, чего я добился. Живу один как перст, и любой рак скорее откусит себе язык, чем скажет мне слово. Послушайся меня, пока еще не поздно, переломи себя, живи, как все, и когда-нибудь ты скажешь мне спасибо за совет.

Он постоял немного перед стариком, потом вежливо попрощался и с легким сердцем пошел своей дорогой.

Далеко ли он забредет? Будет ли ему удача? Сумеет ли он исправить несуразности, которых еще столько в нашем мире? Никто этого не знает. Я тоже не знаю. Потому что и по сей день наш рачишка все еще мужественно идет вперед и так же верит в свою правоту, как верил в первый день. А нам остается только от всего сердца пожелать ему:

Про рака

"Почему все мои родичи всегда пятятся назад? - подумал однажды молодой рачишка. - Не хочу я так ходить. Хочу научиться ходить вперед, как лягушки. И пусть у меня отсохнет хвост, если я не постигну эту премудрость!"
Подумал так рачишка и потихоньку от всех стал практиковаться между камнями родного ручейка. Ох, и солоно же ему пришлось в первые дни! На все-то он натыкался, поцарапал и продавил свой панцирь и чуть не каждую минуту сам себе пребольно наступал на ноги. Но раз от разу дела у него шли все лучше и лучше, потому что при желании можно научиться чему угодно.
И вот наступил день, когда он решил, что не оскандалится, если покажет свое искусство родичам. Дождавшись, когда вся семья была в сборе, он сказал:
- А ну-ка, посмотрите!
И лихо пробежался перед ними, да как! Не пятясь задом, а вперед, как лягушки.
Увидев это, мать ударилась в слезы.
- Ох, сынок, сынок, - воскликнула она. - ну есть ли у тебя разум? Опомнись, ходи, как учил тебя твой отец и как учила я, твоя мать. Ходи, как ходят твои братья и сестры. Ведь они тебя так любят!
А любящие братья и сестры тем временем только и делали, что насмехались над ним и строили ему рожи.
Отец свирепо глядел на сына и молчал. Долго молчал, а потом сказал:
- Ша, хватит! Хочешь оставаться с нами - ходи, как все раки. Желаешь жить своим умом - ручей велик. Иди на все четыре стороны. Только уж назад не возвращайся.
Бравый рачишка очень любил своих родителей, но он был так уверен в своей правоте, что не колебался даже самого маленького мгновения. Он обнял мать, попрощался с отцом, кивнул братьям и сестрам и отправился куда глаза глядят.
Ясно и понятно, что на этот раз он и не подумал пятиться назад, как положено ракам, а пошел прямо вперед. Увидели его неразлучные кумушки, лягушки-квакушки, что собрались посудачить под листом кувшинки, увидели и чуть не онемели от изумления.
- Mamma mia! - воскликнула одна лягушка. - Конец света приходит. Вы посмотрите, нет, вы только посмотрите на этого рака! Ну что? Попробуйте-ка со мной поспорить!
- Никакого почтения к старшим, - поддакнула другая лягушка.
- Ну и ну! Ну и ну! - сказала третья.
А рачишка шел все вперед и вперед, прямехонько своим путем. Вдруг услышал он, что кто-то его окликает. Оглянулся и видит: у большого камня стоит старый рачище. Стоит один-одинешенек и такой-то грустный и унылый, что и сказать нельзя.
- Здравствуйте, - поздоровался рачишка. Старый рак окинул его долгим взглядом и со вздохом проговорил:
- Ну и что же ты думаешь делать дальше? Если хочешь знать, в молодости я тоже мечтал научить раков ходить вперед. И вот смотри, чего я добился. Живу один как перст, и любой рак скорее откусит себе язык, чем скажет мне слово. Послушайся меня, пока еще не поздно, переломи себя, живи, как все, и когда-нибудь ты скажешь мне спасибо за совет.
Рачишка не знал, что ответить на эти слова, и промолчал. Но в глубине души он думал; "Нет, я прав".
Он постоял немного перед стариком, потом вежливо попрощался и с легким сердцем пошел своей дорогой.
Далеко ли он забредет? Будет ли ему удача? Сумеет ли он исправить несуразности, которых еще столько в нашем мире? Никто этого не знает. Я тоже не знаю. Потому что и по сей день наш рачишка все еще мужественно идет вперед и так же верит в свою правоту, как верил в первый день. А нам остается только от всего сердца пожелать ему:
- Доброго тебе пути!

Сказки по телефону
Джанни Родари.

Паолетте Родари и ее друзьям всех цветов кожи

ПРО МОЛОДОГО РАКА

Один молодой рак подумал как-то: "Почему все мои сородичи ходят
одинаково - все пятятся назад? А я вот возьму и научусь ходить наоборот -
вперед. Как лягушка, например. И пусть у меня отвалится хвост, если я не
добьюсь своего!"
Стал рак тренироваться среди камней в родном ручье. Поначалу это стоило
ему огромного труда. Он все время на что-нибудь натыкался, ударялся
панцирем, цеплялся одной клешней за другую. Но постепенно дела у него
пошли лучше, потому что ведь всему на свете можно научиться, стоит только
захотеть.
Когда рак почувствовал уверенность в себе, он явился к родным и сказал:
- Вот посмотрите! - И горделиво прошелся перед ними, но не пятясь, как
все раки, назад, а двигаясь вперед.
- Сын мой! - заплакала мать. - Разве я не учила тебя уму-разуму?!
Опомнись, милый! Ходи ты, родной, как все нормальные раки ходят!
А братья только хихикали. Отец же сурово посмотрел на молодого рака и
сказал:
- Хватит! Хочешь жить вместе с нами, ходи, как ходят все нормальные
раки. А если ты сам себе голова, то иди отсюда и не возвращайся: ручей
большой, места всем хватит.
Храбрый рак очень любил родных, но он был слишком уверен в своей
правоте, и сомнений у него не было. Он обнял мать, попрощался с отцом и
братьями и отправился в дальние края - на другой конец ручья.
Лягушки, что собрались посплетничать на большом листе кувшинки, увидев,
как необычно движется молодой рак, были поражены и принялись оживленно
обсуждать это событие:
- Боже! Ну и дела творятся на белом свете! Стоит посмотреть на этого
рака - и страшно подумать, что станет с человечеством! - сказала одна
лягушка.
- Да, ни капли уважения к старым традициям! - согласилась другая.
- Ох! Ох! - вздохнула третья.
Но молодой рак не стал обращать на них внимания и пошел дальше.
Вдруг он услышал, что кто-то зовет его. Он оглянулся и увидел старого,
большого и очень грустного рака, который жил под камнем совершенным
отшельником.
- Добрый день! - приветствовал его молодой рак.
Старый рак долго смотрел на него, а потом сказал:
- Ты думаешь, что совершаешь геройский подвиг? Я тоже в молодости хотел
научить всех раков двигаться вперед. И вот что стало со мной в результате:
живу в одиночестве, и люди скорее прикусят себе язык, чем заговорят со
мной. Послушай меня, пока не поздно, - успокойся и делай все, как все
люди, увидишь, ты еще поблагодаришь меня за этот совет.
Молодой рак не знал, что ответить, и промолчал. Но про себя подумал: "А
все-таки прав я!" Он попрощался со старым отшельником и упрямо пошел своей
дорогой.
Далеко ли он уйдет? Найдет ли он свое счастье? Изменит ли он что-нибудь
в жизни? Мы не знаем этого, потому что он пока еще мужественно и
решительно идет своей дорогой. Мы можем только пожелать ему от всего
сердца: доброго пути!

Сказки иностранных писателей

"Почему все мои родичи всегда пятятся назад? - подумал однажды молодой рачишка. - Не хочу я так ходить. Хочу научиться ходить вперед, как лягушки. И пусть у меня отсохнет хвост, если я не постигну эту премудрость!"
Подумал так рачишка и потихоньку от всех стал практиковаться между камнями родного ручейка. Ох, и солоно же ему пришлось в первые дни! На все-то он натыкался, поцарапал и продавил свой панцирь и чуть не каждую минуту сам себе пребольно наступал на ноги. Но раз от разу дела у него шли все лучше и лучше, потому что при желании можно научиться чему угодно.
И вот наступил день, когда он решил, что не оскандалится, если покажет свое искусство родичам. Дождавшись, когда вся семья была в сборе, он сказал:
- А ну-ка, посмотрите!
И лихо пробежался перед ними, да как! Не пятясь задом, а вперед, как лягушки.
Увидев это, мать ударилась в слезы.
- Ох, сынок, сынок, - воскликнула она. - ну есть ли у тебя разум? Опомнись, ходи, как учил тебя твой отец и как учила я, твоя мать. Ходи, как ходят твои братья и сестры. Ведь они тебя так любят!
А любящие братья и сестры тем временем только и делали, что насмехались над ним и строили ему рожи.
Отец свирепо глядел на сына и молчал. Долго молчал, а потом сказал:
- Ша, хватит! Хочешь оставаться с нами - ходи, как все раки. Желаешь жить своим умом - ручей велик. Иди на все четыре стороны. Только уж назад не возвращайся.
Бравый рачишка очень любил своих родителей, но он был так уверен в своей правоте, что не колебался даже самого маленького мгновения. Он обнял мать, попрощался с отцом, кивнул братьям и сестрам и отправился куда глаза глядят.
Ясно и понятно, что на этот раз он и не подумал пятиться назад, как положено ракам, а пошел прямо вперед. Увидели его неразлучные кумушки, лягушки-квакушки, что собрались посудачить под листом кувшинки, увидели и чуть не онемели от изумления.
- Mamma mia! - воскликнула одна лягушка. - Конец света приходит. Вы посмотрите, нет, вы только посмотрите на этого рака! Ну что? Попробуйте-ка со мной поспорить!
- Никакого почтения к старшим, - поддакнула другая лягушка.
- Ну и ну! Ну и ну! - сказала третья.
А рачишка шел все вперед и вперед, прямехонько своим путем. Вдруг услышал он, что кто-то его окликает. Оглянулся и видит: у большого камня стоит старый рачище. Стоит один-одинешенек и такой-то грустный и унылый, что и сказать нельзя.
- Здравствуйте, - поздоровался рачишка. Старый рак окинул его долгим взглядом и со вздохом проговорил:
- Ну и что же ты думаешь делать дальше? Если хочешь знать, в молодости я тоже мечтал научить раков ходить вперед. И вот смотри, чего я добился. Живу один как перст, и любой рак скорее откусит себе язык, чем скажет мне слово. Послушайся меня, пока еще не поздно, переломи себя, живи, как все, и когда-нибудь ты скажешь мне спасибо за совет.
Рачишка не знал, что ответить на эти слова, и промолчал. Но в глубине души он думал; "Нет, я прав".
Он постоял немного перед стариком, потом вежливо попрощался и с легким сердцем пошел своей дорогой.
Далеко ли он забредет? Будет ли ему удача? Сумеет ли он исправить несуразности, которых еще столько в нашем мире? Никто этого не знает. Я тоже не знаю. Потому что и по сей день наш рачишка все еще мужественно идет вперед и так же верит в свою правоту, как верил в первый день. А нам остается только от всего сердца пожелать ему:
- Доброго тебе пути!

Сказки по телефону

Эта книга включает большую часть моих историй, написанных для детей в течение пятнадцати лет. Вы скажете, что этого мало. За 15 лет, если бы я писал каждый день только одну страницу, можно было бы уже иметь примерно 5500 страниц. Значит, я написал намного меньше, чем мог. И все же я не считаю себя большим лентяем!

Дело в том, что в эти годы я еще работал как журналист и делал много других вещей. Например, я писал статьи для газет и журналов, занимался школьными проблемами, играл со своей дочкой, слушал музыку, ходил гулять, думал. А думать – эго тоже полезное дело. Может быть, даже самое полезное из всех других. По-моему, каждый человек должен полчаса в день думать. Это можно делать всюдусидя за столом, гуляя в лесу, в одиночестве или в компании.

Я стал писателем почти случайно. Мне хотелось быть скрипачом, и я несколько лет учился играть на скрипке. Но с 1943 года больше не прикасаюсь к ней. Скрипка так и лежит у меня с тех пор. Я все время собираюсь добавить струны, которых не хватает, поправить сломанный гриф, купить новый смычок вместо старого, совсем растрепавшегося, и снова начать упражнения с первой позиции. Может быть, я это когда-нибудь сделаю, но пока у меня нет времени. Мне хотелось бы еще быть художником. Правда, в школе у меня всегда были плохие отметки по рисованию, и все же водить карандашом и писать маслом я всегда очень любил. К сожалению, в школе нас заставляли делать такие нудные вещи, что они могли вывести из терпения даже корову. Словом, как все ребята, я мечтал очень о многом, но многого потом не сделал, а сделал то, о чем меньше всего думал.

Однако, сам того не подозревая, я долго готовился к своей писательской деятельности. Например, я стал школьным учителем. Не думаю, что я был очень хорошим учителем: я был слишком молод, и мои мысли витали очень далеко от школьных парт. Возможно, я был веселым учителем. Я рассказывал ребятам разные смешные историиистории без всякого смысла, и чем абсурднее они были, тем больше дети смеялись. Это уже кое-что значило. В школах, которые я знаю, по-моему, мало смеются. Многое, что можно было бы выучить смеясь, учат со слезамигорькими и бесполезными.

Но не будем отвлекаться. Так или иначе, я должен рассказать вам об этой книге. Я надеюсь, что она будет веселой, как игрушка. Кстати, вот еще одно занятие, которому я хотел бы себя посвятить: делать игрушки. Мне всегда хотелось, чтобы игрушки были неожиданными, с выдумкой, чтобы они годились каждому. Такие игрушки долго живут и никогда не надоедают. Не умея работать ни с деревом, ни с металлом, я попытался делать игрушки из слов. Игрушки, по-моему, так же важны, как книги: если бы это было не так, ребята не любили бы их. А раз они их любят, значит, игрушки учат их чему-то такому, чему иначе научиться нельзя.

Я хотел бы, чтобы игрушки служили и взрослым, и детям, чтобы в них можно было играть всей семьей, всем классом, вместе с учителем. Я хотел бы, чтобы и мои книги были такими же. И этатоже. Она должна помочь родителям сблизиться со своими детьми, чтобы с нею можно было бы вместе посмеяться, поспорить. Я доволен, когда какой-нибудь мальчик охотно слушает мои истории. Еще больше радуюсь я, когда эта история вызывает у него желание говорить, высказывать свое мнение, задавать взрослым вопросы, требовать, чтобы они отвечали.

Моя книга выходит в Советском Союзе. Я очень доволен этим, потому что советские ребятаотличные читатели. Я встречал много советских ребят в библиотеках, в школах, во Дворцах пионеров, в Домах культурыповсюду, где бывал. А теперь я вам скажу, где я бывал: в Москве, Ленинграде, Риге, Алма-Ате, Симферополе, Артеке, Ялте, Севастополе, Краснодаре, Нальчике. В Артеке я познакомился с ребятами с Крайнего Севера и Дальнего Востока. Все они были великолепные пожиратели книг. Как это здорово знать, что книга, какая бы она ни былатолстая или тонкая,печатается не для того, чтобы лежать где-то в пыли на витрине или в шкафу, а для того, чтобы ее с отличным аппетитом проглотили, съели, переварили сотни тысяч ребят.

Поэтому благодарю всех тех, кто подготовил эту книгу, и тех, кто, так сказать, будет ее есть. Надеюсь, что она придется вам по вкусу.

Приятного аппетита!

Джанни Родари 1969


Паолетте Родари и ее друзьям всех цветов кожи

Жил-был однажды… синьор Бьянки. Жил он в городе Варезе и был служащим одной торговой фирмы, которая продавала лекарства. Работа у него была очень беспокойная. Каждую неделю шесть дней из семи он колесил по всей Италии. Он ездил на запад и на восток, на юг и на север, и опять туда же – и так включая субботу. Воскресенье он проводил дома, вместе с дочуркой, а в понедельник, едва поднималось солнце, снова отправлялся в путь. Дочка провожала его и всегда напоминала:

– Слышишь, папа, сегодня вечером я опять жду новую сказку!

Скажу вам по секрету: когда синьор Бьянки вызывал Варезе, даже телефонистки приостанавливали работу и с удовольствием слушали его сказки. Еще бы – некоторые из них мне и самому нравятся!

– Возьми-ка, Джузеппе, ружье, – сказала однажды мать своему сыну, – и сходи на охоту. Завтра твоя сестра выходит замуж, и надо бы приготовить праздничный обед. Очень хороша была бы для этого зайчатина.

Джузеппе взял ружье и отправился на охоту. Только вышел на дорогу, видит – бежит заяц. Выскочил косой из-под забора и пустился в поле. Вскинул Джузеппе ружье, прицелился и нажал на курок. А ружье и не подумало стрелять!

– Пум! – сказало оно вдруг звонким и веселым голоском и выбросило пулю на землю.

Едва Джузеппе успел подумать это, как вдруг снова увидел зайца. Только оказалось, это зайчиха, потому что на голове у нее была свадебная фата с цветами и шла она скромно потупившись, мелко перебирая лапками.

Вот так раз! – удивился Джузеппе. – Зайчиха тоже выходит замуж! Придется мне, видимо, поискать фазана.

И он пошел дальше в лес. Двух шагов сделать не успел, как увидел фазана. Идет он себе по тропинке, нисколько никого не опасаясь, как в первый день охоты, когда фазаны еще не знают, что такое ружье.

Сказки по телефону

Эта книга включает большую часть моих историй, написанных для детей в течение пятнадцати лет. Вы скажете, что этого мало. За 15 лет, если бы я писал каждый день только одну страницу, можно было бы уже иметь примерно 5500 страниц. Значит, я написал намного меньше, чем мог. И все же я не считаю себя большим лентяем!

Дело в том, что в эти годы я еще работал как журналист и делал много других вещей. Например, я писал статьи для газет и журналов, занимался школьными проблемами, играл со своей дочкой, слушал музыку, ходил гулять, думал. А думать – эго тоже полезное дело. Может быть, даже самое полезное из всех других. По-моему, каждый человек должен полчаса в день думать. Это можно делать всюдусидя за столом, гуляя в лесу, в одиночестве или в компании.

Я стал писателем почти случайно. Мне хотелось быть скрипачом, и я несколько лет учился играть на скрипке. Но с 1943 года больше не прикасаюсь к ней. Скрипка так и лежит у меня с тех пор. Я все время собираюсь добавить струны, которых не хватает, поправить сломанный гриф, купить новый смычок вместо старого, совсем растрепавшегося, и снова начать упражнения с первой позиции. Может быть, я это когда-нибудь сделаю, но пока у меня нет времени. Мне хотелось бы еще быть художником. Правда, в школе у меня всегда были плохие отметки по рисованию, и все же водить карандашом и писать маслом я всегда очень любил. К сожалению, в школе нас заставляли делать такие нудные вещи, что они могли вывести из терпения даже корову. Словом, как все ребята, я мечтал очень о многом, но многого потом не сделал, а сделал то, о чем меньше всего думал.

Однако, сам того не подозревая, я долго готовился к своей писательской деятельности. Например, я стал школьным учителем. Не думаю, что я был очень хорошим учителем: я был слишком молод, и мои мысли витали очень далеко от школьных парт. Возможно, я был веселым учителем. Я рассказывал ребятам разные смешные историиистории без всякого смысла, и чем абсурднее они были, тем больше дети смеялись. Это уже кое-что значило. В школах, которые я знаю, по-моему, мало смеются. Многое, что можно было бы выучить смеясь, учат со слезамигорькими и бесполезными.

Но не будем отвлекаться. Так или иначе, я должен рассказать вам об этой книге. Я надеюсь, что она будет веселой, как игрушка. Кстати, вот еще одно занятие, которому я хотел бы себя посвятить: делать игрушки. Мне всегда хотелось, чтобы игрушки были неожиданными, с выдумкой, чтобы они годились каждому. Такие игрушки долго живут и никогда не надоедают. Не умея работать ни с деревом, ни с металлом, я попытался делать игрушки из слов. Игрушки, по-моему, так же важны, как книги: если бы это было не так, ребята не любили бы их. А раз они их любят, значит, игрушки учат их чему-то такому, чему иначе научиться нельзя.

Я хотел бы, чтобы игрушки служили и взрослым, и детям, чтобы в них можно было играть всей семьей, всем классом, вместе с учителем. Я хотел бы, чтобы и мои книги были такими же. И этатоже. Она должна помочь родителям сблизиться со своими детьми, чтобы с нею можно было бы вместе посмеяться, поспорить. Я доволен, когда какой-нибудь мальчик охотно слушает мои истории. Еще больше радуюсь я, когда эта история вызывает у него желание говорить, высказывать свое мнение, задавать взрослым вопросы, требовать, чтобы они отвечали.

Моя книга выходит в Советском Союзе. Я очень доволен этим, потому что советские ребятаотличные читатели. Я встречал много советских ребят в библиотеках, в школах, во Дворцах пионеров, в Домах культурыповсюду, где бывал. А теперь я вам скажу, где я бывал: в Москве, Ленинграде, Риге, Алма-Ате, Симферополе, Артеке, Ялте, Севастополе, Краснодаре, Нальчике. В Артеке я познакомился с ребятами с Крайнего Севера и Дальнего Востока. Все они были великолепные пожиратели книг. Как это здорово знать, что книга, какая бы она ни былатолстая или тонкая,печатается не для того, чтобы лежать где-то в пыли на витрине или в шкафу, а для того, чтобы ее с отличным аппетитом проглотили, съели, переварили сотни тысяч ребят.

Поэтому благодарю всех тех, кто подготовил эту книгу, и тех, кто, так сказать, будет ее есть. Надеюсь, что она придется вам по вкусу.

Приятного аппетита!

Джанни Родари 1969


Паолетте Родари и ее друзьям всех цветов кожи

Жил-был однажды… синьор Бьянки. Жил он в городе Варезе и был служащим одной торговой фирмы, которая продавала лекарства. Работа у него была очень беспокойная. Каждую неделю шесть дней из семи он колесил по всей Италии. Он ездил на запад и на восток, на юг и на север, и опять туда же – и так включая субботу. Воскресенье он проводил дома, вместе с дочуркой, а в понедельник, едва поднималось солнце, снова отправлялся в путь. Дочка провожала его и всегда напоминала:

– Слышишь, папа, сегодня вечером я опять жду новую сказку!

Скажу вам по секрету: когда синьор Бьянки вызывал Варезе, даже телефонистки приостанавливали работу и с удовольствием слушали его сказки. Еще бы – некоторые из них мне и самому нравятся!

– Возьми-ка, Джузеппе, ружье, – сказала однажды мать своему сыну, – и сходи на охоту. Завтра твоя сестра выходит замуж, и надо бы приготовить праздничный обед. Очень хороша была бы для этого зайчатина.

Джузеппе взял ружье и отправился на охоту. Только вышел на дорогу, видит – бежит заяц. Выскочил косой из-под забора и пустился в поле. Вскинул Джузеппе ружье, прицелился и нажал на курок. А ружье и не подумало стрелять!

– Пум! – сказало оно вдруг звонким и веселым голоском и выбросило пулю на землю.

Едва Джузеппе успел подумать это, как вдруг снова увидел зайца. Только оказалось, это зайчиха, потому что на голове у нее была свадебная фата с цветами и шла она скромно потупившись, мелко перебирая лапками.

Вот так раз! – удивился Джузеппе. – Зайчиха тоже выходит замуж! Придется мне, видимо, поискать фазана.

И он пошел дальше в лес. Двух шагов сделать не успел, как увидел фазана. Идет он себе по тропинке, нисколько никого не опасаясь, как в первый день охоты, когда фазаны еще не знают, что такое ружье.


Джанни Родари (1920—1980) — известный итальянский сказочник, писатель и журналист.
Итальянский сказочник создает удивительный мир в своих книгах, наполняет их магией и национальном колоритом.
Все сказки очень разные: про оживших животных из книг, про дворец из мороженого, про скупого рыбака, про волшебную карусель и т.д.
Сказки Родари помогают взрослым понять мир ребенка, открыть детскую душу. Они погружают в состояние беззаботного детства, из которого так не хочется выходить.

Сказки Джани Родари

Дворец из мороженого

Сказка, в которой сбылась мечта каждого ребенка и взрослого. В ней на центральной площади города построили настоящий дворец из мороженого…

Однажды в Болонье на самой главной площади построили дворец из мороженого. И ребята сбегались сюда со всех концов города, чтобы полакомиться хоть немножко.
Крыша дворца была из взбитых сливок, дым, что поднимался над трубами, из фигурного сахара, а сами трубы – из цукатов. Все остальное было из мороженого: двери из мороженого, стены из мороженого, мебель из мороженого.

Один совсем маленький мальчик ухватился за ножку стола и стал уплетать ее. Потом он съел вторую ножку, третью, а когда расправился и с четвертой, то весь стол со всеми тарелками – а они были из самого лучшего, шоколадного мороженого – упал прямо на него…
А городской стражник заметил вдруг, что во дворце подтаивает одно окно. Стекла его – из земляничного мороженого – розовыми ручейками стекали вниз.
– Бегите сюда! Быстрее бегите сюда! – позвал стражник ребят.

Шоколадная дорога

Жили в Барлетте три маленьких мальчика – трое братишек. Гуляли они как-то за городом и увидели вдруг какую-то странную дорогу – ровную, гладкую и всю коричневую.

– Из чего, интересно, сделана эта дорога? – удивился старший брат.
– Не знаю из чего, но только не из досок, – заметил средний брат.
– И на асфальт не похоже, – добавил младший брат.
Гадали они, гадали, а потом опустились на коленки да и лизнули дорогу языком.
А дорога-то, оказывается, вся была выложена плитками шоколада. Ну братья, разумеется, не растерялись – принялись лакомиться. Кусочек за кусочком – не заметили, как и вечер наступил. А они все уплетают шоколад. Так и съели всю дорогу! Ни кусочка от нее не осталось. Как будто и не было вовсе ни дороги, ни шоколада!
– Где же мы теперь? – удивился старший брат.
– Не знаю где, но только это не Бари! – ответил средний брат.
– И конечно, мы не в Молетте, – добавил младший брат.
Растерялись братья – не знают, что и делать. По счастью, вышел тут им навстречу крестьянин, возвращавшийся с поля со своей тележкой.
– Давайте отвезу вас домой, – предложил он. И отвез братьев в Барлетту, прямо к самому дому.
Стали братья вылезать из тележки и вдруг увидели, что она вся сделана из печенья. Обрадовались они и, недолго думая, принялись уплетать ее за обе щеки. Ничего не осталось от тележки – ни колес, ни оглобель. Все съели.
Вот как повезло однажды трем маленьким братьям из Барлетты. Никогда еще никому так не везло, и кто знает, повезет ли еще когда-нибудь.

Про Алису, с которой всегда что-нибудь случалось

А эта сказка про Алису, которая вечно куда-нибудь пропадала. Ищет, к примеру, ее дедушка, чтобы пойти с ней в сад погулять:
– Алиса! Где ты, Алиса?!
– Я здесь, дедушка!
– Да где здесь-то?
– В будильнике!

Король Мидас

Король Мидас был ужасным транжирой. В его королевстве так и повелось: что ни день – праздник, что ни вечер – бал. Понятно, что в один прекрасный день не осталось у короля ни чентезимо. Тогда пошел он к волшебнику Аполло и рассказал ему о своей беде. И волшебник заколдовал его.
– Все, к чему прикоснутся твои руки, – сказал он, – будет превращаться в золото!

Король Мидас даже подскочил от радости и вприпрыжку побежал к своему автомобилю. Но едва он дотронулся до дверцы, как автомобиль сразу же стал золотым. Все стало золотым: колеса золотые, стекла золотые, мотор золотой, даже бензин превратился в кусок золота. Понятно, что машина не могла больше двигаться, и понадобились телега и пара волов, чтобы дотянуть машину на буксире до королевского дворца.

Король Мидас стал ходить по залам и трогать все подряд: столы, стулья, шкафы. И сразу все становилось золотым. Наконец захотелось королю пить, он велел принести стакан воды, но едва взял его в руки, как стакан превратился в кусок золота, и вода тоже перестала быть водой.
Пришлось поить короля с ложечки.
Подошло время обеда. Взял король вилку: она превратилась в золото. Гости захлопали в ладоши и наперебой стали упрашивать короля:
– Ваше величество, потрогайте мои пуговицы на куртке! Потрогайте мой зонт!
Король Мидас всех осчастливил, а когда взял хлеб, чтобы поесть наконец, хлеб тоже превратился в золото. Пришлось королеве кормить короля кашкой с ложечки. Гости попрятались под стол, потому что не могли удержаться от смеха. Король Мидас рассердился, схватил одного из них и дернул за нос. Нос тотчас же стал золотым, и бедняга испустил дух.
Пришла пора ложиться спать. Король Мидас коснулся подушки и превратил ее в золото, тронул простыню, матрац – и вот уже вместо постели лежит груда золота, твердого-претвердого. Не очень-то поспишь на таком ложе. Пришлось королю провести ночь в кресле с поднятыми кверху руками – чтобы ничего не коснуться ненароком.

К утру король смертельно устал, и едва рассвело, побежал к волшебнику Аполло, чтобы тот расколдовал его. Аполло согласился.
– Хорошо, – сказал он, – но будь внимателен. Колдовство пройдет ровно через семь часов и семь минут. Все это время ты ничего не должен трогать, иначе все, чего ты коснешься, превратится в навоз.

Король Мидас ушел успокоенный и стал следить за часами, чтобы не тронуть что-нибудь раньше времени.
На беду, часы его немного спешили – каждый час перебегали вперед на одну минуту. Когда прошло семь часов и семь минут, король Мидас открыл дверцу своего автомобиля и сел в него. Сел и оказался в большой навозной куче. Потому что не хватало еще семи минут до конца колдовства.

Про молодого рака

Дорога, которая никуда не ведет

На окраине села улица разветвлялась на три дороги – одна вела к морю, другая – в город, а третья – никуда не вела. Мартино знал это, потому что у всех спрашивал про третью дорогу и все отвечали ему одно и то же, будто сговорились:
– Та дорога? Она никуда не ведет. Не стоит ходить по ней.
– Но все-таки куда-то она ведет?
– Нет, совсем никуда не ведет!
– Так зачем же ее построили?
– Никто и не строил ее. Она всегда там была!
– И никто никогда не ходил по ней?
– Ох, и упрямая ты голова!… Раз тебе говорят, что там ничего нет…
– А откуда вы знаете? Вы разве ходили по ней?

Мартино был такой настойчивый, что его так и прозвали – Мартино Упрямая Голова. Но он не обижался и продолжал думать о дороге, которая никуда не ведет.
Когда он подрос настолько, что смог переходить улицу, не держась за дедушку, он встал однажды рано утром, вышел из села и решительно зашагал по таинственной дороге, которая никуда не вела.
Дорога была вся в выбоинах, местами заросла травой, но, к счастью, дождя давно не было – не было и луж на дороге. Поначалу по обе стороны шла изгородь, но скоро она кончилась, и тогда дорога потянулась через лес. Ветви деревьев переплетались над ней, и получалась темная прохладная галерея, в которую лишь изредка, словно луч карманного фонарика, пробивался солнечный свет.
Шел Мартино, шел, а галерея все не кончалась, и дорога не кончалась тоже, У Мартино уже ноги заныли от усталости, и он стал подумывать, не вернуться ли назад. Вдруг откуда ни возьмись – собака!
– Где собака, там и жилье! – решил Мартино. – Или, во всяком случае, человек.
Собака бросилась навстречу Мартино, радостно виляя хвостом, и лизнула ему руку, а потом побежала вперед по дороге, все время оглядываясь, идет ли за ней Мартино.
– Иду, иду! – говорил Мартино, которого все эго очень заинтересовало.
Постепенно лес стал редеть, проглянуло небо, и дорога привела к большим железным воротам.
За оградой Мартино увидел дворец. Все окна его были гостеприимно распахнуты, из трубы шел дым, а на балконе стояла прекрасная синьора, приветливо махала Мартино рукой и звала:
– Сюда, сюда, Мартино Упрямая Голова!
– Э! – обрадовался Мартино. – Я и не представлял, куда приду, но вы, оказывается, хорошо знали, кто к вам придет!
Мартино открыл ворота, пересек парк и вошел во дворец как раз в тот момент, когда прекрасная синьора Еышла ему навстречу. Синьора была очень красива и одета куда лучше всяких фей и принцесс. И к тому же веселая-превеселая.
– Так ты не поверил? – засмеялась она. – Чему? – удивился Мартино.
– Не поверил, что эта дорога никуда не ведет?
– Еще бы! Слишком глупая история. По-моему, на свете гораздо больше просто еще не изведанных путей, чем нехоженых дорог.
– Разумеется. Нужно только не бояться неизвестных дорог. А теперь идем, я покажу тебе дворец.
Больше ста залов было во дворце, и все они были забиты сокровищами – совсем как в сказках про спящих красавиц или про чудовищ, оберегающих свои богатства. Тут были алмазы, драгоценные камни, золото, серебро. А прекрасная синьора все говорила Мартино:
– Бери, бери все, что захочешь. Я одолжу тебе тележку, чтобы ты мог забрать все, что хочешь.
Сами понимаете, Мартино не заставил себя уговаривать. Он доверху нагрузил тележку и отправился в обратный путь. Вместо кучера у него сидела собака. Это была ученая собака – она умела править вожжами и лаяла на лошадей, когда те начинали дремать или сбивались с дороги.
В селе о Мартино уже и думать забыли – решили, что он погиб. И когда он вдруг вернулся, все очень удивились. Ученая собака выгрузила на площади все сокровища, вильнула хвостом в знак прощания, снова забралась на тележку и скрылась в облаке пыли.
Мартино сделал богатые подарки всем – и друзьям, и недругам – и раз сто вынужден был повторить свой рассказ про все, что с ним приключилось. И всякий раз, когда он умолкал, кто-нибудь из его односельчан бежал домой, запрягал лошадь и пускался вскачь по дороге, которая никуда не ведет.
К вечеру все они возвращались. У всех были вытянутые от огорчения лица: дорога, уверяли они, вела прямо в болото, в чащу леса, в заросли колючего кустарника. Не было там ни железной ограды, ни дворца, ни прекрасной синьоры, раздающей богатства.
А все потому, что некоторые сокровища открываются только тем людям, которые первыми проходят по нехоженым путям! Как Мартино Упрямая Голова.

Незадачливый охотник

– Возьми-ка, Джузеппе, ружье, – сказала однажды мать своему сыну, – и сходи на охоту. Завтра твоя сестра выходит замуж, и надо бы приготовить праздничный обед. Очень хороша была бы для этого зайчатина. Джузеппе взял ружье и отправился на охоту. Только вышел на дорогу, видит – бежит заяц. Выскочил косой из-под забора и пустился в поле. Вскинул Джузеппе ружье, прицелился и нажал на курок. А ружье и не подумало стрелять!
– Пум! – сказало оно вдруг звонким и веселым голоском и выбросило пулю на землю.

Едва Джузеппе успел подумать это, как вдруг снова увидел зайца. Только оказалось, это зайчиха, потому что на голове у нее была свадебная фата с цветами и шла она скромно потупившись, мелко перебирая лапками.
Вот так раз! – удивился Джузеппе. – Зайчиха тоже выходит замуж! Придется мне, видимо, поискать фазана.
И он пошел дальше в лес. Двух шагов сделать не успел, как увидел фазана. Идет он себе по тропинке, нисколько никого не опасаясь, как в первый день охоты, когда фазаны еще не знают, что такое ружье.
Джузеппе прицелился, нажал на курок… И ружье снова сказало человеческим голосом:
– Пам! Пам! – совсем как мальчуган, когда играет со своим деревянным ружьем. А пуля опять выпала из дула на землю, прямо на кучу красных муравьев. Перепугались муравьи и кинулись прятаться под сосну.
– Хорошенькое дельце! – рассердился Джузеппе. – Так я вернусь домой с пустыми руками!

Карусель в Чезенатико


  • Басни Льва Толстого

Басни Льва Толстого

Лев Николаевич Толстой (1828 — 1910) — известный русский писатель, публицист, философ, номинант нобелевской премии по литературе.
Изучив его произведения, […]
Басни Эзопа

Читайте также: